「平凡だった」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/217件中)
別表記:アット ベスト「at best」の意味・「at best」とは「at best」とは、英語の表現であり、直訳すると「最善の場合に」や「最良の状況で」を意味する。しかし、この表現は直訳だけでなく...
別表記:アット ベスト「at best」の意味・「at best」とは「at best」とは、英語の表現であり、直訳すると「最善の場合に」や「最良の状況で」を意味する。しかし、この表現は直訳だけでなく...
別表記:バナール「banal」の意味・「banal」とは「banal」とは、英語の形容詞であり、何も新しさや興味深さを感じさせない、ありふれた、平凡なという意味を持つ。日常生活の中で頻繁に見聞きするこ...
別表記:バナール「banal」の意味・「banal」とは「banal」とは、英語の形容詞であり、何も新しさや興味深さを感じさせない、ありふれた、平凡なという意味を持つ。日常生活の中で頻繁に見聞きするこ...
別表記:ミーディオウカー「mediocre」とは・「mediocre」の意味「mediocre」とは、平凡な、並の、普通のといった意味を持つ英単語である。映画「マッドマックス」において、主人公が危険な...
別表記:ミーディオウカー「mediocre」とは・「mediocre」の意味「mediocre」とは、平凡な、並の、普通のといった意味を持つ英単語である。映画「マッドマックス」において、主人公が危険な...
別表記:メディオクリティ「mediocrity」の意味・「mediocrity」とは「mediocrity」は英語の単語で、平凡さや並のことを指す言葉である。特に秀でた部分や際立つ特徴がなく、平均的な...
別表記:メディオクリティ「mediocrity」の意味・「mediocrity」とは「mediocrity」は英語の単語で、平凡さや並のことを指す言葉である。特に秀でた部分や際立つ特徴がなく、平均的な...
ナビゲーションに移動検索に移動『マイスウィートソウル』(달콤한 나의 도시)は、2008年に韓国SBSで放送されたテレビドラマ。マイスウィートソウル各種表記ハングル:달콤한 나의 도시漢字:달콤한 나...
会社行きたくない회사 가기 싫어ジャンルドラマ出演者キム・ドンワン、ハン・スヨン(朝鮮語版)、ソ・ジュヨン、キム・グァンス(朝鮮語版)話数12回放送放送チャンネルKBS 2TV放送国・地域 韓国放送期...