「ピュリッツァー」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/393件中)
読み方:りんかーんでん《原題Abe Lincoln in Illinois》米国の詩人サンドバーグの伝記小説。1939年刊。米国第16代大統領リンカーンの生涯を描き、ピュリッツァー賞を受賞。
読み方:りんかーんでん《原題Abe Lincoln in Illinois》米国の詩人サンドバーグの伝記小説。1939年刊。米国第16代大統領リンカーンの生涯を描き、ピュリッツァー賞を受賞。
読み方:ききをのがれて《原題The Skin of Our Teeth》ワイルダーの戯曲。1942年初演、刊行。1943年ピュリッツァー賞を受賞。日本では「ミスター人類」の題で上演。
読み方:ききをのがれて《原題The Skin of Our Teeth》ワイルダーの戯曲。1942年初演、刊行。1943年ピュリッツァー賞を受賞。日本では「ミスター人類」の題で上演。
読み方:ききをのがれて《原題The Skin of Our Teeth》ワイルダーの戯曲。1942年初演、刊行。1943年ピュリッツァー賞を受賞。日本では「ミスター人類」の題で上演。
読み方:ききをのがれて《原題The Skin of Our Teeth》ワイルダーの戯曲。1942年初演、刊行。1943年ピュリッツァー賞を受賞。日本では「ミスター人類」の題で上演。
読み方:ききをのがれて《原題The Skin of Our Teeth》ワイルダーの戯曲。1942年初演、刊行。1943年ピュリッツァー賞を受賞。日本では「ミスター人類」の題で上演。
読み方:きみがじんせいのとき《原題The Time of Your Life》サロイヤンの戯曲。1939年初演。同年ピュリッツァー賞に決定するも、作者が受賞を拒否。ほかにニューヨーク劇評家サークル賞を...
読み方:きみがじんせいのとき《原題The Time of Your Life》サロイヤンの戯曲。1939年初演。同年ピュリッツァー賞に決定するも、作者が受賞を拒否。ほかにニューヨーク劇評家サークル賞を...
読み方:きみがじんせいのとき《原題The Time of Your Life》サロイヤンの戯曲。1939年初演。同年ピュリッツァー賞に決定するも、作者が受賞を拒否。ほかにニューヨーク劇評家サークル賞を...