沈黙は金、雄弁は銀とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > デジタル大辞泉 > 沈黙は金、雄弁は銀の意味・解説 

沈黙(ちんもく)は金(きん)雄弁(ゆうべん)は銀(ぎん)

読み方:ちんもくはきんゆうべんはぎん

沈黙を守るほうがすぐれた弁舌よりもまさるというたとえ。西洋ことわざ。→雄弁は銀沈黙は金

「沈黙は金雄弁は銀」に似た言葉

雄弁は銀、沈黙は金

(沈黙は金、雄弁は銀 から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/10 21:54 UTC 版)

雄弁は銀、沈黙は金』(ゆうべんはぎん、ちんもくはきん、: Speech is silver, silence is golden)は、トーマス・カーライルが広めた英語である。発話よりも沈黙の方が価値があるとの意。9世紀アラブ文化英語版に由来すると考えられている。


  1. ^ a b c d e f g h i j k David J. Wasserstein (1999). “A West-East Puzzle: On the History of the Proverb 'Speech in Silver, Silence in Golden'”. Compilation and Creation in Adab and Luġa: Studies in Memory of Naphtali Kinberg (1948–1997). Eisenbrauns. ISBN 978-1-57506-045-3. https://books.google.com/books?id=hNNHi_RdJ1MC&pg=PA239 
  2. ^ Charteris-Black, Jonathan (1995). “Still Waters Run Deep' Proverbs about Speech and Silence A Cross-Linguistic Perspective”. De Proverbio 1 (2). https://deproverbio.com/proverbs-about-speech-and-silence-still-waters-run-deep/. 
  3. ^ a b Jente, Richard (1932). “The American Proverb”. American Speech 7 (5): 342–348. doi:10.2307/452956. ISSN 0003-1283. JSTOR 452956. 
  4. ^ (英語) The Classical Journal. A. J. Valpy.. (1818). pp. 40. https://books.google.com/books?id=43g_AAAAYAAJ&q=%22silence+is+gold%22&pg=PA40 


「雄弁は銀、沈黙は金」の続きの解説一覧


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「沈黙は金、雄弁は銀」の関連用語

沈黙は金、雄弁は銀のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



沈黙は金、雄弁は銀のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
デジタル大辞泉デジタル大辞泉
(C)Shogakukan Inc.
株式会社 小学館
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの雄弁は銀、沈黙は金 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS