譲位

朝日新聞は「生前退位」から「退位」表記に 広報部「内容に応じてふさわしい言葉を」

 天皇陛下が意向を示されている譲位について、朝日新聞は27日付夕刊と28日付朝刊で、従来の「生前退位」の表現から「生前」を外し「退位」と表記した。同紙28日付朝刊(東京本社発行)では、1面の「天皇の公務の負担軽減等に関する有識者会議」の記事で、見出しを「『退位』意見聴取16人決定」とし、本文も「天皇陛下の退位をめぐり」とした。

 従来は「生前退位など民進議論」(27日付朝刊)など、主に「生前退位」と表記していた。産経新聞の取材に、朝日新聞広報部は「記事の内容に応じて、それにふさわしい言葉を使っていく」としている。

 産経新聞は28日付朝刊から「譲位」と表記している。

会員限定記事会員サービス詳細