Entries linking to batty
flying mouse-like mammal (order Chiroptera), 1570s, a dialectal alteration of Middle English bakke (early 14c.), which is probably related to Old Swedish natbakka, Old Danish nathbakkæ "night bat," and Old Norse leðrblaka "bat," literally "leather flapper," from Proto-Germanic *blak-, from PIE root *bhlag- "to strike" (see flagellum).
If so, the original sense of the animal name likely was "flapper." The shift from -k- to -t- may have come through confusion of bakke with Latin blatta "moth, nocturnal insect."
The Old English word for the animal was hreremus, from hreran "to shake" (see rare (adj.2)), and rattle-mouse, an old dialectal word for "bat," is attested from late 16c. Flitter-mouse (1540s) occasionally is used in English (with variants flinder-mouse, flicker-mouse) in imitation of German fledermaus "bat," from Old High German fledaron "to flutter."
As a contemptuous term for an old woman, it is perhaps a suggestion of witchcraft (compare fly-by-night), or from bat as "prostitute who plies her trade by night" [Farmer, who calls it "old slang" and finds French equivalent "night swallow" (hirondelle de nuit) "more poetic"].
also bat-shit, by 1967 as a variant of bullshit (n.) in the slang sense; from bat (n.2) + shit (n.). By early 1980s as "crazy," the sense shift is for uncertain reasons; perhaps (these are very long shots) from the notion of guano as an explosive or health problems caused by inhaling powdered bat feces in caves and mines. Also compare batty "crazy" (early 20c.), from the expression bats in (one's) belfry.
adjective suffix, "full of or characterized by," from Old English -ig, from Proto-Germanic *-iga- (source also of Dutch, Danish, German -ig, Gothic -egs), from PIE -(i)ko-, adjectival suffix, cognate with elements in Greek -ikos, Latin -icus (see -ic).
Originally added to nouns in Old English; it was used from 13c. with verbs, and by 15c. with other adjectives (for example crispy).
Variant forms in -y for short, common adjectives (vasty, hugy) helped poets keep step with classical feet when the grammatically empty but metrically useful -e dropped off such words in late Middle English. To replace it, verse-writers had adopted to -y forms by Elizabethan times, and often it was done artfully, as in Sackville's "The wide waste places, and the hugy plain." Simple huge plain would have been a metrical balk.
After Coleridge's criticism of the -y forms as archaic artifice, poets gave up stilly (Moore probably was last to get away with it, with "Oft in the Stilly Night"), paly (which Keats and Coleridge himself had used) and the rest. Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) also lists bleaky (Dryden), bluey, greeny, and other color words, lanky, plumpy, stouty, and the slang rummy. Vasty survived, he said, only in imitation of Shakespeare; cooly and moisty (Chaucer, hence Spenser) he regarded as fully obsolete. But in a few cases he notes (haughty, dusky) they seem to have supplanted the shorter forms.
Trends of batty
More to Explore
updated on October 05, 2022
Trending words
Dictionary entries near batty
battledore
battlefield
battlement
battleship
battology
batty
bauble
baud
Bauhaus
baulk
bauxite