Navigate the 1563 Edition
PrefaceBook 1Book 2Book 3Book 4Book 5
Thematic Divisions in Book 5
1. Preface to Rubric 2. The Rubric 3. Mary's First Moves 4. The Inhibition5. Bourne's Sermon 6. The True Report7. The Precept to Bonner 8. Anno 15549. From 'The Communication' to 'A Monition' 10. Bonner's Monition11. Mary's Articles for Bonner 12. The Articles 13. From Mary's Proclamation to the 'Stile'14. From the 'Stile' to the 'Communication' 15. The 'Communication' 16. How Thomas Cranmer ... 17. Cranmer18. Ridley 19. Latimer20. Harpsfield's Forme 21. 1563's Disputational Digest22. Political Events up to Suffolk's Death 23. Between Mantell and the Preacher's Declaration 24. The Declaration of Bradford et al 25. May 19 to August 1 26. August 1 - September 3 27. From Bonner's Mandate to Pole's Oration 28. Winchester's Sermon to Bonner's Visitation 29. Pole's Oration 30. From the Supplication to Gardiner's Sermon 31. From Gardiner's Sermon to 1555 32. From the Arrest of Rose to Hooper's Letter 33. Hooper's Answer and Letter 34. To the End of Book X 35. The Martyrdom of Rogers 36. The Martyrdom of Saunders 37. Saunders' Letters 38. Hooper's Martyrdom 39. Hooper's Letters 40. Rowland Taylor's Martyrdom 41. Becket's Image and other events 42. Miles Coverdale and the Denmark Letters 43. Bonner and Reconciliation 44. Robert Farrar's Martyrdom 45. The Martyrdom of Thomas Tomkins 46. The Martyrdom of Rawlins/Rowland White47. The Martyrdom of Higbed and Causton 48. The Martyrdom of William Hunter 49. The Martyrdom of Pigot, Knight and Laurence 50. Judge Hales 51. The Providential Death of the Parson of Arundel 52. The Martyrdom of John Awcocke 53. The Martyrdom of George Marsh 54. The Letters of George Marsh 55. The Martyrdom of William Flower 56. Mary's False Pregnancy57. The Martyrdom of Cardmaker and Warne 58. John Tooly 59. The Examination of Robert Bromley [nb This is part of the Tooly affair]60. Censorship Proclamation 61. The Martyrdom of Thomas Haukes 62. Letters of Haukes 63. The Martyrdom of Thomas Watts 64. Martyrdom of Osmund, Bamford, Osborne and Chamberlain65. The Martyrdom of Ardley and Simpson 66. The Martyrdom of John Bradford 67. Bradford's Letters 68. William Minge 69. The Martyrdom of John Bland 70. The Martyrdom of Frankesh, Middleton and Sheterden 71. Sheterden's Letters 72. Martyrdom of Carver and Launder 73. Martyrdom of Thomas Iveson 74. John Aleworth 75. Martyrdom of James Abbes 76. Martyrdom of Denley, Newman and Pacingham 77. Examinations of Hall, Wade and Polley 78. Richard Hooke 79. Martyrdom of William Coker, et al 80. Martyrdom of George Tankerfield, et al 81. Martyrdom and Letters of Robert Smith 82. Martyrdom of Harwood and Fust 83. Martyrdom of William Haile 84. Examination of John Newman 85. Martyrdom of Robert Samuel 86. George King, Thomas Leyes and John Wade 87. William Andrew 88. William Allen 89. Martyrdom of Thomas Cobb 90. Martyrdom of Roger Coo 91. Martyrdom of Catmer, Streater, Burwood, Brodbridge, Tutty 92. Martyrdom of Hayward and Goreway 93. Martyrdom and Letters of Robert Glover 94. John and William Glover 95. Cornelius Bungey 96. Martyrdom of Wolsey and Pigot 97. Life and Character of Nicholas Ridley 98. Ridley and Latimer's Conference 99. Ridley's Letters 100. Life of Hugh Latimer 101. Latimer's Letters 102. Ridley and Latimer Re-examined and Executed103. More Letters of Ridley 104. Life and Death of Stephen Gardiner 105. Martyrdom of Webb, Roper and Park 106. William Wiseman 107. Examinations and Martyrdom of John Philpot 108. John Went 109. Isobel Foster 110. Joan Lashford 111. Five Canterbury Martyrs 112. Life and Martyrdom of Cranmer 113. Letters of Cranmer 114. Martyrdom of Agnes Potten and Joan Trunchfield 115. Persecution in Salisbury Maundrell, Coberly and Spicer 116. William Tyms, et al 117. The Norfolk Supplication 118. Letters of Tyms 119. John Hullier's Execution120. John Hullier 121. Christopher Lister and five other martyrs 122. Hugh Lauerocke and John Apprice 123. Katherine Hut, Elizabeth Thacknell, et al 124. Martyrdom of John Harpole and Joan Beach 125. Thomas Drury and Thomas Croker 126. Thomas Spicer, John Deny and Edmund Poole 127. Thomas Rede128. Persecution of Winson and Mendlesam 129. William Slech 130. Avington Read, et al 131. Wood and Miles 132. Adherall and Clement 133. A Merchant's Servant Executed at Leicester 134. Thirteen Burnt at Stratford-le-Bow135. Persecution in Lichfield 136. Hunt, Norrice, Parret 137. Martyrdom of Bernard, Lawson and Foster 138. John Careless 139. Letters of John Careless 140. Martyrdom of Julius Palmer 141. Guernsey Martyrdoms 142. Dungate, Foreman and Tree 143. Martyrdom of Joan Waste 144. Three Men of Bristol145. Martyrdom of Edward Sharpe 146. Four Burnt at Mayfield at Sussex 147. John Horne and a woman 148. Northampton Shoemaker 149. Prisoners Starved at Canterbury 150. More Persecution at Lichfield 151. Exhumations of Bucer and Phagius along with Peter Martyr's Wife152. Pole's Visitation Articles for Kent153. Ten Martyrs Burnt at Canterbury154. The 'Bloody Commission'155. Twenty-two Prisoners from Colchester156. Five Burnt at Smithfield157. Stephen Gratwick and others158. Edmund Allen and other martyrs159. Edmund Allen160. Alice Benden and other martyrs161. Richard Woodman and nine other martyrs162. Ambrose163. The Martyrdom of Simon Miller and Elizabeth Cooper164. Rose Allin and nine other Colchester Martyrs165. John Thurston166. Thomas More167. George Eagles168. Richard Crashfield169. Fryer and George Eagles' sister170. John Kurde171. Cicelye Ormes172. Joyce Lewes173. Rafe Allerton and others174. Agnes Bongeor and Margaret Thurston175. Persecution at Lichfield176. Persecution at Chichester177. Thomas Spurdance178. Hallingdale, Sparrow and Gibson179. John Rough and Margaret Mearing180. Cuthbert Simson181. William Nicholl182. Seaman, Carman and Hudson183. Three at Colchester184. A Royal Proclamation185. Roger Holland and other Islington martyrs186. Richard Yeoman187. John Alcocke188. Alcocke's Epistles189. Thomas Benbridge190. Stephen Cotton and other martyrs191. Alexander Gouch and Alice Driver192. Three at Bury193. The Final Five Martyrs194. William Living195. The King's Brief196. William Browne197. Some Persecuted at Suffolk198. Elizabeth Lawson199. Edward Grew200. The Persecuted of Norfolk201. The Persecuted of Essex202. Thomas Bryce203. The Persecuted in Kent204. The Persecuted in Coventry and the Exiles205. Thomas Parkinson206. The Scourged: Introduction207. Richard Wilmot and Thomas Fairfax208. Thomas Greene209. Bartlett Greene and Cotton210. Steven Cotton's Letter211. Scourging of John Milles212. Scourging of Thomas Hinshaw213. Robert Williams214. Bonner's Beating of Boys215. A Beggar of Salisbury216. John Fetty217. James Harris218. Providences: Introduction219. The Miraculously Preserved220. Christenmas and Wattes221. Simon Grinaeus222. John Glover223. Dabney224. Alexander Wimshurst225. Bosom's wife226. The Delivery of Moyse227. Lady Knevet228. Crosman's wife229. Congregation at Stoke in Suffolk230. Congregation of London231. Robert Cole232. Englishmen at Calais233. John Hunt and Richard White234. Punishments of Persecutors235. Tome 6 Life and Preservation of the Lady Elizabeth236. The Westminster Conference237. Nicholas Burton238. Another Martyrdom in Spain239. Baker and Burgate240. Burges and Hoker241. Justice Nine-Holes242. Back to the Appendix notes243. A Poor Woman of Exeter244. Those Burnt at Bristol: extra material245. Priest's Wife of Exeter246. Gertrude Crockhey
Critical Apparatus for this Page
Latin/Greek Translations
Names and Places on this Page
Unavailable for this Edition
1420 [1351]

right wel, that sir Thomas Cokin with a letter of his owne hand writing, hath witnessed vnto you your brothers agrement, which letter he sente to me vnsealed, and I shewed the same to my neyghbour and other mo, or I sealed it, and perchaūce haue a coppy of the same yet to shewe. With what conscience then can you saye that I shall neuer be able to proue it? Shall not thre men vpon their oathes make a sufficient profe trow you? MarginaliaThe Lorde hymselfe sayinge: in the mouth of two or three &c.Vel ipso dicente domino, in ore duorum vel trium, &c.  

Latin/Greek Translations   *   Close
A letter from Latimer to a certain gentleman, citing St. Matthew, 18. 16.
Foxe text Latin

Vel ipso dicente domino, in ore duorum vel trium, &c.

Foxe text translation

The Lorde himselfe sayinge: in the mouth of two or three &c.[marginal note].

Actual text of St. Matthew, 18. 16. (Vulgate)

in ore duorum testium vel trium stet omne verbum.

Yea, you thinke it true I dare saye in your conscience, if you haue any conscience, though I were in my graue, and so vnable to proue any thing. And as for the two tenauntes, they be as they be, and I trust to see them handled according as they be: for ther be thre men yet a liue that dare sweare vpon a boke, that they bothe did agree. But what shoulde we loke for at suche mens handes, when you your selfe playe the part you doo. MarginaliaBut God is yet aliue, whiche seeth all, and iudgeth iustly.verum viuit adhuc deus qui videt omnia, et iudicat iuste. &c.  
Latin/Greek Translations   *   Close
A letter from Latimer to a certain gentleman.
Foxe text Latin

verum viuit adhuc deus qui videt omnia, et iudicat iuste. &c.

Foxe text translation

But God is yet aliue, whiche seeth all, and iudgeth iustly[marginal note].

[Back to Top]

Item sir, you said yet further, that the iustices of peace in the countrey thinke you verye vnnaturall, in takinge parte with me before your brother. &c. Ah mayster. M. what a sentence is this to come oute of your mouth? For partaking is one thing, and ministringe of iustice is another thing: & a worthy minister of iustice will be no partaker but one indifferent betweene partye and partye. And dyd I require you to take my part I pray you? No, I required you to minister iustice betweene your brother and my neyghbour without any partaking with either other. But what maner of iustices be they I pray you, which wold so faine haue you take parte naturallye with your brother, when you oughte and shoulde reforme & amende your brother? as you your selfe know, no man better. What? Iustices? no Iugglers you might more worthely call al suche as they be, then Iustices. Be they those iustices whiche call you vnnaturall, for that you will not take your brothers part against all right and conscience, whom you had picked out & appointed to haue the final hearing and determyning of my neighbours cause, after your substanciall and fine award making? verely I thinke no lesse. Forsooth hee is much beholding to you, and I also for his sake. Is that the holsome coūsel that you haue to giue your poore neighbours in their nede? In dede you shewe your selfe a worthy Iugler. Oh I would haue sayd a Iusticier, emong other of your iuggling and partaking Iustices. Deum bonum? What is this worlde? Mary, syr my neighbour had sponne a fayre thred, if your partaking Iustices through your good counsell had had his matter in ordering, and fynishing. I pray God saue me and all my frendes with all Gods little flocke, from the hoale fel-

[Back to Top]

lowshipe of your so natural and parttakinge Iustices. Amem.

Lord God? who woulde haue thought that there had bene so many partaking Iustices, that is to say vniust iustices in Warwickshier is maister M. hym selfe one of the same order, (but al together out of order) & therfore knoweth it best, hadde not told vs the tale? but these call you (you saye) very vnnaturall. &c. And why not rather (I pray you) to much natural? For we rede MarginaliaOf a double nature, sound & corrupte. That was ful of iustice. Vnelsse thys bee restored, it abydeth alwayes vnuiste, brynging foorthe the fruits of wickednes one after an other.de natura duplici, integra et corrupta. Illa erat iusticiæ plena: hæc nisi reparata, semper manet iniusta, iniusticiæ fructus alios post alios paritura:  

Latin/Greek Translations   *   Close
A letter from Latimer to a certain gentleman.
Foxe text Latin

de natura duplici, integra et corrupta. Illa erat iusticiae plena: haec nisi reparata, semper manet iniusta, iniusticiae fructus alios post alios paritura:

Foxe text translation

Of a double nature, sound & corrupte. That was ful of iustice. Vnelsse thys bee restored, it abydeth alwayes vnuiste, brynging foorthe the fruits of wickednes one after an other[marginal note].

so that he that wil not help his brother hauing a iust cause in his nede, may be iustly called vnnatural, as not doing MarginaliaAccordyng to the instinct of nature eyther as it was at the beginning or as it was restored.iuxta instinctum naturæ, sine integræ, siue reparatæ.  
Latin/Greek Translations   *   Close
A letter from Latimer to a certain gentleman.
Foxe text Latin

iuxta instinctum naturae, sine (sic) integrae, siue reparatae.

Foxe text translation

Accordyng to the instinct of nature eyther as it was at the beginning or as it was restored[marginal note].

But he þt wil take his brothers parte against right, as to ratifie his brothers wrong deceyuing, he is to much natural, MarginaliaAs one folowing the dispoosition or inclination of the corrupt nature agaynste the wyll of God.tanquam sequens ingenium siue inclinationem naturæ corruptæ contra voluntatem dei.  
Latin/Greek Translations   *   Close
A letter from Latimer to a certain gentleman.
Foxe text Latin

tanquam sequens ingenium siue inclinationem naturae corruptae contra voluntatem dei.

Foxe text translation

As one folowing the dispoosition or inclination of the corrupt nature agaynste the wyll of God[marginal note].

And so to bee naturall maye well seme to be cater cosen or cosen germane with (to be diabolicall). I feare me we haue to many Iustices that be to much naturall to their owne perishment both bodye and soule. For worthy Iustices, hauinge euer the feare and dread of god before their eyes (quales sunt pauciores apud nos, quā vellem  
Latin/Greek Translations   *   Close
A letter from Latimer to a certain gentleman.
Foxe text Latin

quales sunt pauciores apud nos, quam vellem

Foxe text translation

Not translated.

) will haue no respect at all in theire iugementes and procedinges ad propinquitatem sanguinis,  
Latin/Greek Translations   *   Close
A letter from Latimer to a certain gentleman.
Foxe text Latin

ad propinquitatem sanguinis

Foxe text translation

Not translated.

but all together ad dignitatem et æquitatem causæ, vt quod iustū est semper indicent intuitu dei, non quod iniustum est intuitu hominum,  
Latin/Greek Translations   *   Close
A letter from Latimer to a certain gentleman.
Foxe text Latin

ad dignitatem et aequitatem causae, vt quod iustum est semper indicent intuitu dei, non quod iniustum est intuitu hominum.

[NB, the inverted 'u' inindicentwhich should readiudicent- cf. correction in later versions.]

Foxe text translation

Not translated.

of which nūber I pray God make you one. Amē. Iustus est,  
Latin/Greek Translations   *   Close
A letter from Latimer to a certain gentleman, quoting from I John, 3. 7 - 8.
Foxe text Latin

Iustus est ... qui facit iusticiam. At, qui facit peccatum, id quod facit, quisquis iniuste facit in gratiam et fauorem vllius hominis, ex diabolo est

Foxe text translation

Not translated.

[A very slight change in word order in line 2.]

Actual text of I John, 3. 7 - 8 (Vulgate)

qui facit iustitiam iustus est sicut et ille iustus est qui facit peccatum ex diabolo est.

saith Ihon qui facit iusticiam. At, qui facit peccatum, id quod facit, quisquis iniuste facit in gratiā et fauorem vllius hominis, ex diabolo est  
Latin/Greek Translations   *   Close
A letter from Latimer to a certain gentleman, quoting from I John, 3. 7 - 8.
Foxe text Latin

Iustus est ... qui facit iusticiam. At, qui facit peccatum, id quod facit, quisquis iniuste facit in gratiam et fauorem vllius hominis, ex diabolo est

Foxe text translation

Not translated.

[A very slight change in word order in line 2.]

Actual text of I John, 3. 7 - 8 (Vulgate)

qui facit iustitiam iustus est sicut et ille iustus est qui facit peccatum ex diabolo est.

sayth he, which once al our partaking and vnnaturall Iustices be, with all their partialite and naturality. Quare dignum et Iustū est,  
Latin/Greek Translations   *   Close
A letter from Latimer to a certain gentleman.
Foxe text Latin

Quare dignum et Iustum est ... iuste priuentur munere, et amplius quoque plectantur pro sui quisque facinoris quantitate, vt vel sic tandem abscindantur, tanquam nati in incommodum reipub. nostrae, qui nos conturbant cum adiuuare debeant. Amen.

Foxe text translation

Not translated.

that as many as be such Iustices, iuste priuentur munere, et amplius quoque plectantur pro sui quisque facinoris quantitate, vt vel sic tandem abscindantur, tanquā nati in incommodum reipub. nostræ, qui nos conturbant cum adiuuare debeant. Amen.  
Latin/Greek Translations   *   Close
A letter from Latimer to a certain gentleman.
Foxe text Latin

Quare dignum et Iustum est ... iuste priuentur munere, et amplius quoque plectantur pro sui quisque facinoris quantitate, vt vel sic tandem abscindantur, tanquam nati in incommodum reipub. nostrae, qui nos conturbant cum adiuuare debeant. Amen.

Foxe text translation

Not translated.

[Back to Top]

Quare seponite iusticiam et sequimini naturā,  

Latin/Greek Translations   *   Close
A letter from Latimer to a certain gentleman.
Foxe text Latin

Quare seponite iusticiam et sequimini naturam.

Foxe text translation

Not translated.

Translation (Wade 2003)

Therefore lay aside justice and follow nature.

as your naturals, and diabolicals would haue you to do, that is euen as iuste as Germanes lippes which came not togither by nine myle. Vt vulgo dicunt. &c.

Item syr, finally and last of all you added these words following. Well (quod you) let maister Latimer take hede howe he medleth with my brother: for he is like to find as crabbed, and as froward a pece of hym, as euer he found in his lyfe. &c. Ah syr? and is your brother such one as you speake of in dede? mercifull God, what a commendation is this for one brother to geue another? Est ne eiusmo-  

Latin/Greek Translations   *   Close
A letter from Latimer to a certain gentleman.
Foxe text Latin

Est ne eiusmodi gloriatio tua mi amice?

Foxe text translation

Not translated.

[Back to Top]
di gloriatio
EEEe.iiii.