초록

국수주의적이고 비합리적인 고대사 인식을 소유한 일부 인사들은 학계가 식민주의 사학을 추종하여 왔다고 매도하여왔다. 하지만 그것은 터무니없는 것이었다. 오히려 저들의 주장이 식민주의 사학의 논리를 따른 것이었다. 단군이 기원전 2,333년 건국하였다는 것을 역사적 사실로 믿어야 한다는 주장은 진무(神武) 기원을 역사적 사실로 인정했던 ‘황국사관(皇國史觀)’과 다를 바 없다. 만주가 우리 옛 조상의 활동 무대였다는 이유로 만주에 대한 연고권을 강조하는 것은 ‘일선동조론’과 같은 논리이다. 한반도로부터 일본 열도로 이주한 세력이 천황가를 건설하였고, 일본 고대 문화를 만들었다는 주장은 한국판 ‘일선동조론’, ‘임나일본부설’이라고 할 수 있다. 식민주의 사학의 논리에 따른 일부 인사들의 주장은 시민들과 학생들로 하여금 식민주의적, 제국주의적 인식을 갖게 할 위험성이 있다.


Some historians have insisted that the academic community involved in the study of the Korean ancient history has approved the perspective of Japanese colonial historians. In this paper the author argues against the non-factual views of them; for example, they suggest that 2,333 B.C. should be recognized as the year of the beginning of Dangun Joeon founded by Dangun. Their argument is similar to the ‘historical viewpoint for the emperor’s country (Kougokushikan皇國史觀)’ that recognized the Emperor Jinmu(神武) origin in the myth as a fact. They also suggest that the history of Manchuria in ancient times should be inverted into part of Korean history because Koreans lived and made countries in that region. Furthermore, they apply this logic to the subject of migration of Koreans to the islands of Japan from which the Japanese imperial family originated. This kind of perspective is nothing but a repeat of the notion of ‘one root of Japan and Korea (Ilseontongjoron日鮮同祖論)’ or ‘the theory of Janese rule in the southern part of Korea (theory of Mimananihonhu任那日本府說)’suggested by Japanese colonists. This could provide the young generation with an imperialistic view and in this point it is dangerous.