villa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Villa and vil·la

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology[edit]

Borrowed from Italian villa, from Latin vīlla (country house). Doublet of vill and ville.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈvɪlə/
  • (file)
  • Rhymes: -ɪlə

Noun[edit]

villa (plural villas or villae)

  1. (plural "villas") A house, often larger and more expensive than average, in the countryside or on the coast, often used as a retreat.
    • 1922, Michael Arlen, “3/6/1”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days[1]:
      This villa was long and low and white, and severe after its manner : for upon and about it were none of those playful ebullitions of taste, such as conical towers, domed roofs, embattlements, statues, coloured tiles and crenellations, such as are dear to architects of villas all the world over.
  2. (UK, plural "villas") A family house, often semi-detached in Victorian or Edwardian style, in a middle class street.
    • 1905, E. Nesbit, chapter 1, in The Railway Children, page 1:
      They were just ordinary suburban children, and they lived with their Father and Mother in an ordinary red-brick-fronted villa, with coloured glass in the front door, a tiled passage that was called a hall, a bath-room with hot and cold water, electric bells, French windows, and a good deal of white paint, and 'every modern convenience', as the house-agents say.
  3. (Ancient Rome, plural "villae") A country house, with farm buildings around a courtyard.
  4. (Nigeria, slang) One’s village or ancestral homeland.

Derived terms[edit]

Translations[edit]

See also[edit]

Anagrams[edit]

Dutch[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin vīlla.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

villa f (plural villa's, diminutive villaatje n)

  1. mansion (large, (normally) expensive, sumptuous house)
    Synonym: landhuis

Derived terms[edit]

Faroese[edit]

Etymology[edit]

Related to the adjectives vill (lost) and villur (wild), from Old Norse villr. See also Swedish villa (to cause someone to lose one's way), vill (lost).

Noun[edit]

villa f (genitive singular villu, plural villur)

  1. aberration
  2. mistake, error

Declension[edit]

Declension of villa
f1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative villa villan villur villurnar
accusative villu villuna villur villurnar
dative villu villuni villum villunum
genitive villu villunnar villa villanna

Synonyms[edit]

Verb[edit]

villa (third person singular past indicative vilti, third person plural past indicative viltu, supine vilt)

  1. to stray, to get astray
  2. to err

Conjugation[edit]

Conjugation of villa (group v-9)
infinitive villa
supine vilt
participle (a5)1 villandi viltur
present past
first singular villi vilti
second singular villir vilti
third singular villir vilti
plural villa viltu
imperative
singular vill!
plural villið!
1Only the past participle being declined.

Finnish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈʋilːɑ/, [ˈʋilːɑ̝]
  • Rhymes: -ilːɑ
  • Syllabification(key): vil‧la

Etymology 1[edit]

From Proto-Finnic *villa, a loan from Proto-Baltic *wilˀnāˀ, from Proto-Indo-European *h₂wĺ̥h₁neh₂. Cognate with Lithuanian vìlna, Polish wełna, English wool and French laine.

Noun[edit]

villa

  1. wool
Declension[edit]
Inflection of villa (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative villa villat
genitive villan villojen
partitive villaa villoja
illative villaan villoihin
singular plural
nominative villa villat
accusative nom. villa villat
gen. villan
genitive villan villojen
villainrare
partitive villaa villoja
inessive villassa villoissa
elative villasta villoista
illative villaan villoihin
adessive villalla villoilla
ablative villalta villoilta
allative villalle villoille
essive villana villoina
translative villaksi villoiksi
abessive villatta villoitta
instructive villoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of villa (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative villani villani
accusative nom. villani villani
gen. villani
genitive villani villojeni
villainirare
partitive villaani villojani
inessive villassani villoissani
elative villastani villoistani
illative villaani villoihini
adessive villallani villoillani
ablative villaltani villoiltani
allative villalleni villoilleni
essive villanani villoinani
translative villakseni villoikseni
abessive villattani villoittani
instructive
comitative villoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative villasi villasi
accusative nom. villasi villasi
gen. villasi
genitive villasi villojesi
villaisirare
partitive villaasi villojasi
inessive villassasi villoissasi
elative villastasi villoistasi
illative villaasi villoihisi
adessive villallasi villoillasi
ablative villaltasi villoiltasi
allative villallesi villoillesi
essive villanasi villoinasi
translative villaksesi villoiksesi
abessive villattasi villoittasi
instructive
comitative villoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative villamme villamme
accusative nom. villamme villamme
gen. villamme
genitive villamme villojemme
villaimmerare
partitive villaamme villojamme
inessive villassamme villoissamme
elative villastamme villoistamme
illative villaamme villoihimme
adessive villallamme villoillamme
ablative villaltamme villoiltamme
allative villallemme villoillemme
essive villanamme villoinamme
translative villaksemme villoiksemme
abessive villattamme villoittamme
instructive
comitative villoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative villanne villanne
accusative nom. villanne villanne
gen. villanne
genitive villanne villojenne
villainnerare
partitive villaanne villojanne
inessive villassanne villoissanne
elative villastanne villoistanne
illative villaanne villoihinne
adessive villallanne villoillanne
ablative villaltanne villoiltanne
allative villallenne villoillenne
essive villananne villoinanne
translative villaksenne villoiksenne
abessive villattanne villoittanne
instructive
comitative villoinenne
third-person possessor
singular plural
nominative villansa villansa
accusative nom. villansa villansa
gen. villansa
genitive villansa villojensa
villainsarare
partitive villaansa villojaan
villojansa
inessive villassaan
villassansa
villoissaan
villoissansa
elative villastaan
villastansa
villoistaan
villoistansa
illative villaansa villoihinsa
adessive villallaan
villallansa
villoillaan
villoillansa
ablative villaltaan
villaltansa
villoiltaan
villoiltansa
allative villalleen
villallensa
villoilleen
villoillensa
essive villanaan
villanansa
villoinaan
villoinansa
translative villakseen
villaksensa
villoikseen
villoiksensa
abessive villattaan
villattansa
villoittaan
villoittansa
instructive
comitative villoineen
villoinensa
Derived terms[edit]
compounds

Further reading[edit]

Etymology 2[edit]

From Italian villa.

Noun[edit]

villa (rare)

  1. villa
Usage notes[edit]

Not often used except in the proper names of private houses (e.g. Villa Mairea, Villa Elfvik).

Declension[edit]
Inflection of villa (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative villa villat
genitive villan villojen
partitive villaa villoja
illative villaan villoihin
singular plural
nominative villa villat
accusative nom. villa villat
gen. villan
genitive villan villojen
villainrare
partitive villaa villoja
inessive villassa villoissa
elative villasta villoista
illative villaan villoihin
adessive villalla villoilla
ablative villalta villoilta
allative villalle villoille
essive villana villoina
translative villaksi villoiksi
abessive villatta villoitta
instructive villoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of villa (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative villani villani
accusative nom. villani villani
gen. villani
genitive villani villojeni
villainirare
partitive villaani villojani
inessive villassani villoissani
elative villastani villoistani
illative villaani villoihini
adessive villallani villoillani
ablative villaltani villoiltani
allative villalleni villoilleni
essive villanani villoinani
translative villakseni villoikseni
abessive villattani villoittani
instructive
comitative villoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative villasi villasi
accusative nom. villasi villasi
gen. villasi
genitive villasi villojesi
villaisirare
partitive villaasi villojasi
inessive villassasi villoissasi
elative villastasi villoistasi
illative villaasi villoihisi
adessive villallasi villoillasi
ablative villaltasi villoiltasi
allative villallesi villoillesi
essive villanasi villoinasi
translative villaksesi villoiksesi
abessive villattasi villoittasi
instructive
comitative villoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative villamme villamme
accusative nom. villamme villamme
gen. villamme
genitive villamme villojemme
villaimmerare
partitive villaamme villojamme
inessive villassamme villoissamme
elative villastamme villoistamme
illative villaamme villoihimme
adessive villallamme villoillamme
ablative villaltamme villoiltamme
allative villallemme villoillemme
essive villanamme villoinamme
translative villaksemme villoiksemme
abessive villattamme villoittamme
instructive
comitative villoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative villanne villanne
accusative nom. villanne villanne
gen. villanne
genitive villanne villojenne
villainnerare
partitive villaanne villojanne
inessive villassanne villoissanne
elative villastanne villoistanne
illative villaanne villoihinne
adessive villallanne villoillanne
ablative villaltanne villoiltanne
allative villallenne villoillenne
essive villananne villoinanne
translative villaksenne villoiksenne
abessive villattanne villoittanne
instructive
comitative villoinenne
third-person possessor
singular plural
nominative villansa villansa
accusative nom. villansa villansa
gen. villansa
genitive villansa villojensa
villainsarare
partitive villaansa villojaan
villojansa
inessive villassaan
villassansa
villoissaan
villoissansa
elative villastaan
villastansa
villoistaan
villoistansa
illative villaansa villoihinsa
adessive villallaan
villallansa
villoillaan
villoillansa
ablative villaltaan
villaltansa
villoiltaan
villoiltansa
allative villalleen
villallensa
villoilleen
villoillensa
essive villanaan
villanansa
villoinaan
villoinansa
translative villakseen
villaksensa
villoikseen
villoiksensa
abessive villattaan
villattansa
villoittaan
villoittansa
instructive
comitative villoineen
villoinensa
Synonyms[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

French[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Italian villa. Doublet of ville.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

villa f (plural villas)

  1. villa
  2. house in the country

Synonyms[edit]

Further reading[edit]

Hungarian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From a Slavic language. Compare Serbo-Croatian vile.

Noun[edit]

villa (plural villák)

  1. fork
    Coordinate term: kés
Declension[edit]
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative villa villák
accusative villát villákat
dative villának villáknak
instrumental villával villákkal
causal-final villáért villákért
translative villává villákká
terminative villáig villákig
essive-formal villaként villákként
essive-modal
inessive villában villákban
superessive villán villákon
adessive villánál villáknál
illative villába villákba
sublative villára villákra
allative villához villákhoz
elative villából villákból
delative villáról villákról
ablative villától villáktól
non-attributive
possessive - singular
villáé villáké
non-attributive
possessive - plural
villáéi villákéi
Possessive forms of villa
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. villám villáim
2nd person sing. villád villáid
3rd person sing. villája villái
1st person plural villánk villáink
2nd person plural villátok villáitok
3rd person plural villájuk villáik
Derived terms[edit]
Compound words

Etymology 2[edit]

From Italian villa, from Latin vīlla (country house).

Noun[edit]

villa (plural villák)

  1. villa (a house, larger and more expensive than average)
Declension[edit]
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative villa villák
accusative villát villákat
dative villának villáknak
instrumental villával villákkal
causal-final villáért villákért
translative villává villákká
terminative villáig villákig
essive-formal villaként villákként
essive-modal
inessive villában villákban
superessive villán villákon
adessive villánál villáknál
illative villába villákba
sublative villára villákra
allative villához villákhoz
elative villából villákból
delative villáról villákról
ablative villától villáktól
non-attributive
possessive - singular
villáé villáké
non-attributive
possessive - plural
villáéi villákéi
Possessive forms of villa
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. villám villáim
2nd person sing. villád villáid
3rd person sing. villája villái
1st person plural villánk villáink
2nd person plural villátok villáitok
3rd person plural villájuk villáik

Further reading[edit]

  • (fork): villa in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (villa (large house)): villa in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Icelandic[edit]

Etymology 1[edit]

Related to sense 3 (to lead astray)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

villa f (genitive singular villu, nominative plural villur)

  1. a mistake, an error
  2. heresy
Declension[edit]
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Latin villa (villa, estate, large country residence).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

villa f (genitive singular villu, nominative plural villur)

  1. villa
Synonyms[edit]

Etymology 3[edit]

Related to the adjectives vill (lost) and villur (wild), from Old Norse villr. See also Swedish villa (to cause someone to lose one's way), vill (lost).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

villa (weak verb, third-person singular past indicative villti, supine villt)

  1. (transitive, governs the dative) to misguide, to lead astray, to deceive
Conjugation[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Synonyms[edit]
Derived terms[edit]

Ingrian[edit]

Villaa.

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *villa. Cognates include Finnish villa and Estonian vill.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

villa

  1. wool

Declension[edit]

Declension of villa (type 3/kana, no gradation)
singular plural
nominative villa villat
genitive villan villoin
partitive villaa villoja
illative villaa villoi
inessive villaas villois
elative villast villoist
allative villalle villoille
adessive villaal villoil
ablative villalt villoilt
translative villaks villoiks
essive villanna, villaan villoinna, villoin
exessive1) villant villoint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 667

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin vīlla (country house).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

villa f (plural ville)

  1. mansion
  2. detached house, residence
  3. country house, villa
    • 1619, Michelangelo Buonarroti the Younger, “Seconda giornata - Atto terzo [Second day - Third act]”, in La Fiera, Scena nona; republished in La Fiera, commedia di Michelagnolo Buonarruoti il giovane, e La Tancia, commedia rusticale del medesimo[4], Florence: Stamperia di S. A. R., 1726, page 79:
      Una villa ha colei quà preſa a fitto,
      E fa crederſi, intendo, una ’nfelice
      Donna Romana []
      [Una villa ha colei qua presa a fitto,
      e fa credersi, intendo, una 'nfelice
      donna romana
      [] ]
      She has rented a country house here, and I understand she makes believe to be an unhappy woman from Rome
    • 1799, Vittorio Alfieri, “Prosa seconda - 24 gennaio 1793”, in Misogallo [The French-hater]‎[5], London, Avvenimenti, page 27:
      Codesto Arcivescovo se ne rimaneva dunque avvilito, e privato, in una sua villa situata tra Parigi, e Versaglia
      Thus, said Archbishop was staying, disheartened and in privacy, in a country house of his, located between Paris and Versailles
  4. (archaic):
    1. countryside
      • 13th century [4th to 5th century CE], “Onde sia più utile i cavalieri trarre, o della cittade, o della villa [Whence it is more useful to take knights: from the city, or from the countryside]” (chapter 3), Libro primo [First book], in Bono Giamboni, transl., Dell'arte della guerra [On the art of war], translation of Dē rē mīlitārī by Pūblius Flāvius Vegetius Renātus (in Late Latin); republished as Di Vegezio Flavio, Dell’arte della guerra libri IV - volgarizzamento di Bono Giamboni[6], Florence: Giovanni Marenigh, 1815, page 8:
        Seguitasi che veggiamo onde è più utile il cavaliere trarre, della città o della villa.
        [original: Sequitur utrum dē agrīs an dē urbibus, ūtilior tīrō sit requīrāmus.]
        We follow by seeing whence it is best to take a knight: from the city or the countryside.
      • 15th century, Leon Battista Alberti, I libri della famiglia[7]; republished in Leon Battista Alberti - Opere volgari[8], Bari: Gius. Laterza & figli, 1960, page 49:
        Vedilo come sieno e’ fanciulli allevati in villa alla fatica e al sole robusti e fermi più che questi nostri cresciuti nell’ozio e nella ombra
        You can see how the youths raised in toils, under the sun in the countryside, are stronger and more vigorous than those of ours, raised in idleness, and in the shadows.
    2. farm
      • 1537 [2nd century], “Ragionamento primo [First treatise]”, in Annibale Caro, transl., Gli amori pastorali di Dafni e Cloe [The bucolic loves of Daphnis and Chloe]‎[9], translation of Δάφνις καὶ Χλόη [Dáphnis kaì Khlóē, Daphnis and Chloe] by Λόγγος [Lóngos, Longus] (in Ancient Greek); republished in Opere del commendatore Annibal Caro, volume 7, Milan: Società Tipografica de' Classici Italiani, 1812, page 6:
        Fuora di Metellino, poco più di due miglia lontano, era la villa d'un ricchissimo gentiluomo, bellissima e grandissima possessione
        [original: Ταύτης τῆς πόλεως ὅσον ἀπὸ σταδίων διᾱκοσίων ἀγρὸς ἦν ἀνδρὸς εὐδαίμονος, κτῆμα κάλλιστον]
        Taútēs tês póleōs hóson apò stadíōn diākosíōn agròs ên andròs eudaímonos, ktêma kálliston
        Outside of Mytilene—a little over two miles—was the farm of a very wealthy gentleman, a wonderful and vast property
      • 1605 [13041309], “De’ luoghi abitevoli da eleggere: delle corti, e case, e di quelle cose, le quali sono necessarie all’abitazion della villa, e prima del conoscimento della bontà del luogo abitevole in comune [Of habitable places to choose; of courtyards, and houses, and the things which are necessary to inhabit the farm; and before [that], of the knowledge of the common habitable area]” (chapter 1), Libro primo [First book], in Bastiano de' Rossi, transl., Trattato dell’agricoltura [Treatise on agriculture]‎[10], Florence: published by Cosimo Giusti, translation of Rūrālium commodōrum librī XII by Pietro De' Crescenzi (in Medieval Latin), page 4:
        Imperciocchè ’l coltivamento della villa richiede, per li suoi continovi affanni, e fatiche, spezialmente fortezza degli abitanti []
        [original: Quoniam cultus rūris propter continuōs labōrēs eius praecipuē fortitūdinem habitātōrum quaerit []]
        Since the cultivation of the farm highly demands, due to its continuous trials and tribulations, strength of the inhabitants []
    3. village, small town
      • late 13th century to 1347 (exact period unknown), “Del naturale inchinamento in quanto è alla patria [On the natural inclination to what concerns the motherland]” (chapter 6), Distinzione seconda [Second distinction], in Bartolomeo da San Concordio, transl., Ammaestramenti degli antichi [Teachings of the ancestors]‎[11], translation of Dē documentīs antīquōrum by the same author (in Medieval Latin), Seneca ad Elbia de consolatione (section 11); republished, Milan: Società tipografica de' Classici Italiani, 1808, page 16:
        Grandissima parte di questa turba è fuori di sua patria. Venuti sono di cittadi, di castella, di ville, di tutto il mondo.
        [original: Maxima pars istī̆us turbae patriā caret: ex mūnicipiīs et colōniīs suīs, ex totō dēnique orbe terrārum cōnflūxērunt.]
        The largest part of this crowd is outside their homeland. They came from cities, from castles, from villages, from all over the world.
      • 1530, Pietro Bembo, chapter XX (chapter 20), Libro secondo [Second book], in Gli Asolani [The Asolani]‎[12]; collected in Carlo Dionisotti, editor, Prose della volgar lingua, Gli Asolani, Rime (I classici italiani TEA Tascabili), Milan: Editori Associati, 1989:
        Allora le ville di nuove case s’empierono, e le città si cinsero di difendevole muro
        Thus the villages were filled with new houses, and the cities were surrounded with defensive walls
    4. (poetic) city, town
      • 1342–1360, Giovanni Boccaccio, “Come l'autore vede dipinto nella bella sala la gloria del mondo in atto d'una donna [The author sees in the beautiful hall a depiction of the world's glory in the gesture of a woman]” (chapter 6), in Amorosa visione [Love vision]‎[13]; republished, Florence: Ig[nazio] Moutier, 1833, page 27:
        Nè credo che sia cosa in tutto ’l mondo,
        Villa, paese dimestico o strano,
        Che non paresse dentro da quel tondo.
        [Né credo [] ]
        Nor I think there were a thing in the whole world, be it a city or a country, familiar or foreign, that didn't seem to be inside that circle.
      • 1493–1527, Ludovico Ariosto, [untitled work], stanza 5; republished as “Frammento I [Fragment I]”, in Giuseppe Fatini, editor, Ludovico Ariosto - Lirica[14], Bari: Gius[eppe] Laterza & figli, 1924:
        nel tempo ch’a Silvestro dar volea
        Costantino a guardar quella gran villa;
        villa dirò, ch’allor villa divenne
        la cittá che del mondo il scettro tenne.
        [ [] la città che del mondo il scettro tenne.]
        in the time when Constantine wanted to give that town to Sylvester to guard. I will say town, because the city that had held the scepter of the world then became a town.

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Polish: willa
  • Turkish: villa

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Alternative forms[edit]

  • veilla (Republican Latin)
  • vēlla (dialectal monophthongisation outcome)

Etymology[edit]

From Proto-Italic *weikslā, Proto-Indo-European *weyḱ- (settlement) with an instrument/concrete-noun deverbal suffix *-slo- also found in pālus, vēlum. Related to vīcus (row of houses; village), vīcīnus (neighbour).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vīlla f (genitive vīllae); first declension

  1. country house; villa
  2. estate, farm
  3. (Medieval Latin) a city
    • [1678, du Cange, Glossarium ad Scriptores Mediæ & Infimæ Latinitatis, in quo [] , volume 3, column 1331:
      VILLA, Civitas, Gallis Ville. Ita usurpasse videtur Rutilius Numatianus in Itiner. dum oppida à civitatibus distinguit, & ortas civitates ex oppidis indicat:
      (please add an English translation of this quotation)]

Declension[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative vīlla vīllae
Genitive vīllae vīllārum
Dative vīllae vīllīs
Accusative vīllam vīllās
Ablative vīllā vīllīs
Vocative vīlla vīllae

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  • villa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • villa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • villa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[15], London: Macmillan and Co.
    • the country-house stands near the road: villa tangit viam
    • to go to a man's house as his guest: deverti ad aliquem (ad [in] villam)

Latvian[edit]

Etymology 1[edit]

From Italian villa.

Noun[edit]

villa f (4th declension)

  1. villa
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

villa f (4th declension)

  1. (dialectal) wool
Declension[edit]

Norwegian Bokmål[edit]

Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology[edit]

From Italian villa and Latin villa.

Noun[edit]

villa m (definite singular villaen, indefinite plural villaer, definite plural villaene)

  1. a villa, large detached house

References[edit]

Norwegian Nynorsk[edit]

Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Etymology[edit]

From Italian villa and Latin villa.

Noun[edit]

villa m (definite singular villaen, indefinite plural villaer or villaar, definite plural villaene or villaane)

  1. a villa, large detached house

References[edit]

Portuguese[edit]

Noun[edit]

villa f (plural villas)

  1. Obsolete spelling of vila

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin villa.

Pronunciation[edit]

 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˈbiʝa/ [ˈbi.ʝa]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /ˈbiʎa/ [ˈbi.ʎa]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈbiʃa/ [ˈbi.ʃa]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈbiʒa/ [ˈbi.ʒa]

 
  • (most of Spain and Latin America) Rhymes: -iʝa
  • (rural northern Spain, Andes Mountains) Rhymes: -iʎa
  • (Buenos Aires and environs) Rhymes: -iʃa
  • (elsewhere in Argentina and Uruguay) Rhymes: -iʒa

  • Syllabification: vi‧lla

Noun[edit]

villa f (plural villas)

  1. small town
  2. villa
  3. settlement with a minimum of five thousand inhabitants (bigger than a town but smaller than a city) that has asked for the title officially; previously, this title was granted by the king
  4. (Argentina) synonym of villa miseria (slum)

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Swedish[edit]

A type of villa from the 1920s, with several more behind it.
Another type of villa, in a functionalism style.

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Latin vīlla

Noun[edit]

villa c

  1. a villa, a house; a free-standing family house of any size but the very smallest
  2. (Finland) a summerhome
Declension[edit]
Declension of villa 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative villa villan villor villorna
Genitive villas villans villors villornas
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See vill (lost)

Verb[edit]

villa (present villar, preterite villade, supine villat, imperative villa)

  1. to confuse (someone); causing a feeling of being lost
Conjugation[edit]
Related terms[edit]

Noun[edit]

villa c

  1. (dated) incorrect perception
    Synonyms: förvirring, inbillning, misstag, villfarelse
Declension[edit]
Declension of villa 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative villa villan villor villorna
Genitive villas villans villors villornas
Derived terms[edit]

Turkish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Italian villa.

Noun[edit]

villa (definite accusative villayı, plural villalar)

  1. mansion
  2. house in the country, villa

Declension[edit]

Inflection
Nominative villa
Definite accusative villayı
Singular Plural
Nominative villa villalar
Definite accusative villayı villaları
Dative villaya villalara
Locative villada villalarda
Ablative villadan villalardan
Genitive villanın villaların