imaginación
Español[editar]
imaginación | |
seseante (AFI) | [i.ma.xi.naˈsjon] |
no seseante (AFI) | [i.ma.xi.naˈθjon] |
silabación | i-ma-gi-na-ción1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | on |
Etimología 1[editar]
Del latín imaginatio.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
imaginación | imaginaciones |
- 1
- Facultad de representarse mentalmente objetos, personas, situaciones no presentes en la realidad.
- Ejemplo: Largo rato estuve inmóvil, divagando en penosas imaginaciones.
- 2
- Capacidad de crear ideas nuevas y originales.
Véase también[editar]
- Wikipedia tiene un artículo sobre imaginación.
- Wikiquote alberga frases célebres sobre imaginación.
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras pentasílabas
- ES:Rimas:on
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- Español-Afrikáans
- Español-Alemán
- Español-Aragonés
- Español-Bretón
- Español-Búlgaro
- Español-Catalán
- Español-Danés
- Español-Vasco
- Español-Esperanto
- Español-Finés
- Español-Francés
- Español-Griego
- Español-Gallego
- Español-Ido
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Latín
- Español-Neerlandés
- Español-Occitano
- Español-Portugués
- Español-Sueco