The Decameron, Containing an Hundred Pleasant Nouels: Wittily Discoursed, Betweene Seauen Honourable Ladies and Three Noble GentlemenIsaac Iaggard, 1620 - 372 pages First English language edition of this classic early work of world literature. Shakespeare used this as a source for some of his own works. Bookseller's description: The tales of the Decameron were often inspired by -- or directly taken from -- folk tales both local to Italy and Europe, as well as many that had their origin in the Middle East or even India. The book was quite popular when it was released, especially with norther Italy's merchant class, and the influence of the Decameron is extremely wide ranging -- stretching from The Canterbury Tales, all the way to Edgar Allan Poe. |
Common terms and phrases
affured alfo alſo alwayes anſwered becauſe befide began beleeue beſt cafe Calandrino caufed Chamber command conuenient cuen cuer cuery daughter dayes deferued defire deliuered difcourfe diuers elfe euen euery fafely faid faire falne faluting fame farre Father fauour fecing feemed feene felfe fent feruant ferued feruice fhall fhee fhould fince fome foone foule fpake fpeake fpeeches ftill fuch fufficiently gaue giue hath haue hauing heard heere himfelfe honeft honour houfe houſe Husband inuited King Lady leaft leffe likewife liue liued Lord loue Madam manner marriage matter meanes moft moſt muſt neere neuer night Nouell obferued occafion ouer paffed perfon pleafing pleaſed poore prefent promife purpoſe quoth reafon refolued refpect reft Saladine ſee ſhe Signior Simonida ſuch thee thefe ther thereof theſe thing thither thofe thoſe thou vertue vnder vnderſtanding vnto vpon Wherefore wherein wife woman yong