cosa

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  Cosa, cósa

Español[editar]

cosa
pronunciación (AFI) [ˈko.sa] Colombia
silabación co-sa1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
parónimos casacasecasicasocesacocacodacojacolacomacopacorracotalosaosaposarosasosatosa
rima o.sa

Etimología[editar]

Del castellano antiguo cosa ("cosa"), y esta del latín causam ("causa"). Cognado del judeoespañol koza.

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
cosa cosas
1
Nombre con el que se puede designar un objeto real o imaginario, una abstracción o un concepto sin tener que definirlo o nombrarlo.
2 Derecho
En el Derecho Privado, se refiere al objeto de la relación jurídica, que puede ser un bien, un derecho o incluso una obligación, en la que además intervendrán personas, siendo éstas los sujetos de tal relación.
3
Objeto inanimado.

Locuciones[editar]

Locuciones con «cosa»

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Forma verbal[editar]

1
Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de coser.
2
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de coser.
3
Segunda persona del singular (usted) del imperativo de coser.

Aragonés[editar]

cosa
pronunciación (AFI) [ˈko.sa]

Etimología[editar]

Del navarro-aragonés cosa ("cosa"), y esta del latín causam ("causa").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
cosa cosas
1
Cosa.

Pronombre indefinido[editar]

2
Nada.

Asturiano[editar]

cosa
pronunciación (AFI) /ˈko.sa/
silabación co-sa2
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
variantes cousa
rima o.sa

Etimología[editar]

Del leonés antiguo cosa y cousa ("cosa"), y estas del latín causam ("causa").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
cosa coses
1
Cosa.

Locuciones 3[editar]

Relacionado

Castellano antiguo[editar]

cosa
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín causam ("causa").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
cosa cosas
1
Cosa.

Información adicional[editar]

Descendientes de “cosa”

Catalán[editar]

cosa
baleares, central (AFI) [ˈkɔ(.)zə]
Fraga y Lérida (AFI) [ˈkɔzɛ]
occidental (AFI) [ˈkɔ(.)za]
rousillonnais (AFI) [ˈkozə]
valencia central (AFI) [ˈkɔsa]
valencia meridional (AFI) [ˈkɔzɔ]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima ɔ(.)zə

Etimología[editar]

Del catalán antiguo cosa ("cosa"), y esta del latín causam ("causa"). Atestiguado desde el siglo XII.4

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
cosa coses
1
Cosa.
2
Caso, negocio.

Locuciones 4[editar]

Relacionado

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Catalán antiguo[editar]

cosa
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín causam ("causa").

Sustantivo femenino[editar]

1
Cosa.5
2
Causa, motivo u origen.5

Locuciones[editar]

Francés antiguo[editar]

cosa
pronunciación falta agregar

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
Nominativo cosa cosas
Oblicuo cosa cosas
1
Variante de chose.

Gallego[editar]

cosa
pronunciación falta agregar

Forma verbal[editar]

1
Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de coser.
2
Tercera persona del singular (ela, el, Vde.) del presente de subjuntivo de coser.
3
Tercera persona del singular (Vde.) del pretérito imperfecto de coser.

Interlingua[editar]

cosa
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

Singular Plural
cosa cosas
1
Cosa.

Véase también[editar]

Irlandés[editar]

cosa
pronunciación falta agregar

Sustantivo femenino[editar]

1
Forma del nominativo y dativo plural de cos.

Istrio[editar]

cosa
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín coxam ("cadera").

Sustantivo femenino[editar]

1 Anatomía
Muslo.

Italiano[editar]

cosa
Italia central y meridional (AFI) [ˈkɔ.sa]
Italia septentrional (AFI) [ˈkɔ.za]

Etimología[editar]

Del latín causam ("causa").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
cosa cose
1
Cosa.

Pronombre interrogativo[editar]

2
Qué.

Información adicional[editar]

Derivados italianos

Véase también[editar]

Leonés antiguo[editar]

cosa
pronunciación falta agregar
variantes cousa

Etimología[editar]

Del latín causam ("causa").

Sustantivo femenino[editar]

1
Cosa.

Navarro-aragonés[editar]

cosa
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín causam ("causa").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
cosa cosas
1
Cosa.

Portugués[editar]

cosa
brasilero (AFI) [ˈkɔ.zɐ]
gaúcho (AFI) [ˈkɔ.za]
europeo (AFI) [ˈkɔ.zɐ]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima ɔ.zɐ

Forma verbal[editar]

1
Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de coser.
2
Tercera persona del singular (ela, ele, você) del presente de subjuntivo de coser.
3
Tercera persona del singular (você) del pretérito imperfecto de coser.

Sardo[editar]

cosa
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín causam ("causa").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
cosa cosas
1
Cosa.

Información adicional[editar]

Derivados sardos

Siciliano[editar]

cosa
pronunciación (AFI) [ˈkɔ.sa]

Etimología[editar]

Del latín causam ("causa").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
cosa cosi
1
Cosa.

Locuciones[editar]

Véase también[editar]

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  3. Academia de la Llingua Asturiana. «cosa», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
  4. 4,0 4,1 VV.AA. (1998) "cosa". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
  5. 5,0 5,1 «cosa». En: Vocabulari de la llengua catalana medieval.