ノート:スカンジナビア (客船)
見出しの件です[編集]
このスカンジナビアページは皆さんの加筆で、記事内容も深く掘り下げた内容になって読み応えある内容になってきました。ただ気になったのが、見出しが多く細分化され過ぎでは?と感じました。もう少し見出しと記事内容を統合した内容の方が読みやすいのではと考え、こちらのノートで皆さんのご意見を伺いたいと思います。--Yama3 2006年11月28日 (火) 16:46 (UTC)
- いくつかの加筆を行いましたが、ご指摘には同感です。少なくいとも概要の節を太らせすぎていると思うので、概要には1・2パラグラフで彼女の生い立ちのことを書き、時代毎の記述は別の節に分けるのが順当だと思います。また、§§にする必要はなかったかもしれません。また簡素な年表もあったほうがいいかもしれません。--Ef3 2006年11月28日 (火) 21:24 (UTC)
- 賛成 しばらく協議から時間が経ちましたが、見出しの整理が必要というご意見に賛成します。
- 他言語版と目次を対照してみました。現在の目次ですと、上記の協議に加えて「船籍」の見出し以下が細かすぎると感じます。
- 見出し「故郷スウェーデンの船籍に」とありますが、当初の船籍はノルウェーであったことを、それより上の見出しで示しては?
- 以下のように、中見出しの一部は内容の拡充をまたず、小見出しに変えてはいかがでしょうか。
- === と === で挟み文字の大きさを下げる。
- 見出しの文言の案は、良い案はないでしょうか? (ご参考まで、以下の四角かっこ内はノルウェー語版の例。)
- 提案 1番目の見出し「船歴」の構成
- 構成をコンパクトにしてはどうでしょうか。以下に案をあげますので、ご参照ください。
- 船歴
-
- 1.1 ノルウェーの船(Historie [歴史])
- 進水・処女航海(1.1 Bakgrunn [1.1 背景])(1.2 Under norsk flagg [1.2 ノルウェーの国旗の下で])
- 1.2 ドイツ軍による接収(*1.3 Andre verdenskrig [1.3 第二次世界大戦])
- 故郷に戻り修復(1.4 Under svensk flagg [1.4 スウェーデンの国旗の下で])
- 以下、小見出しに変える。
- クルーズ船として復帰
- 故郷スウェーデンの船籍に
- SOLAS条約
- 1.3 日本への売却(1.5 Under japansk flagg [1.5 日本の国旗の下で])
- 以下、小見出しに変える。
- ホテルの営業終了
- レストランの営業終了
- 転売に難航
- 1.4 曳航中の事故(1.6 Forliset [1.6 難破])
- ------------
- 注
目次の対照(ノルウェー語版、スウェーデン語版)[編集]
内容は充実しているのですが、脚注が1件しかなくて検証可能性を満たしていない点がとても気になります。ノルウェー語版には脚注が7件あるようで、スウェーデン語版とも目次を対照します。典拠の調査などにお役に立てば幸いです。
仮番 | 日本語版[※ 1] | ノルウェー語版[※ 2] | スウェーデン語版[※ 3] | 備考 |
---|---|---|---|---|
00 | top、基礎情報ボックス ({{infobox 船}}) |
top、基礎情報ボックス (Infoboks skip) |
top、基礎情報ボックス (Faktaruta fartyg) |
|
01 | 1 船歴
|
1 Historie [歴史]
|
||
02 | 2 2005年閉鎖前の営業内容 |
2 Cruiseskipenes dronning(2 クルーズ船の女王) |
(_____) | |
03 | 3 位置情報 |
3 Skipet [3 船]
|
2 Förlisningen [難破] |
|
04 | 4 参考文献 |
5 Kilder [5 参考文献] |
(_____) | |
05 | 5 関連項目 | (_____) | (_____) | |
06 | 6 脚注 |
4 Referanser [4 脚注] |
3 Referenser [脚注] |
ノルウェー語版の脚注[※ 4] |
07 | 7 外部リンク | (_____) | ||
注
|
ノルウェー語版の脚注
|