Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang

About this Item

Title
Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang
Author
Malory, Thomas, Sir, 15th cent.
Editor
Caxton, William, ca. 1422-1491, Sommer, H. Oskar (Heinrich Oskar), b. 1861
Publication
London: David Nutt
1889
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Cite this Item
"Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/MaloryWks2. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 25, 2024.

Pages

¶ Capitulum xiiij

SOo whan this Bisshop was come Carleyl / he shewed the kynge these bulles / And whan the kyng vnderstood these bulles / he nyst what to doo / ful fayne he wold haue ben accorded with sir launcelot / but sir Gawayne wold not suffre hym / but as for to haue the quene / ther to he agreed But in no wyse syre Gawayne wold not suffer the kyng to accorde with syr Launcelot / but as for the quene he consented / And thenne the Bisshop had of the kynge his grete seal / & his assuraunce as he was a true ennoynted kynge / that syre Launcelot shold come sauf / and goo sauf / and that the quene shold not be spoken vnto / of the kynge / nor of none other / for no thynge done afore tyme past / and of alle these appoyntementes / the Bisshop broughte hym sure assuraunce & wrytynge to shewe sir Launcelot / So whan the Bisshop was come to Ioyous gard / there he shewed sir launcelot how the pope had wryten to Arthur and vnto hym / and there he told hym the peryls yf he withhelde the quene from the kyng / It was neuer in my thoughte saide laūcelot to withholde the quene from my lord Arthur / but in soo moche she shold haue ben dede for my sake / me semeth it was my parte to saue her lyf and putte her from that daunger tyl better recouer myghte come / & now I thanke god sayd sir Launcelot that the pope hath made her pees / for god knoweth sayd syr launcelot I wylle be a thousand fold more gladder to brynge her ageyne than euer I was of her takyng away / With this I maye be sure to come sauf / and goo sauf / and that the quene shal haue her lyberte as she had before / and neuer for no thynge that hath ben surmysed

Page 822

[leaf 411v] afore this tyme / she neuer fro this day stande in no peryll / for els sayd sir launcelot I dare auenture me to kepe her from an harder shoure than euer I kepte her / It shal not nede yow sayd the Bisshop to drede soo moche / For wete yow wel the pope muste be obeyed / and it were not the popes worshyp nor my poure honeste to wete yow distressyd neyther the quene / neyther in perylle nor shamed / And thenne he shewed sir launcelot alle his wrytynge / bothe from the pope and from kynge Arthur / this is sure ynough / sayd sir Launcelot / for ful well I dare trust my lordes owne wrytynge and his seale / for he was neuer shamed of his promesse

¶ Therfore sayd sir Launcelot vnto the Bisshop / ye shall ryde vnto the kynge afore / and recommaunde me vnto his good grace / and lete hym haue knowlechynge that this same daye eyghte dayes by the grace of god / I my self shall brynge my lady Quene Gueneuer vnto hym / and thenne saye ye vnto my most redoubted kyng that I will say largely for the quene / that I shalle none excepte for drede nor fere / but the kyng hym self and my lord sire Gawayn / and that is more for the kynges loue than for hym self / Soo the Bisshop departed and came to the kynge at Carleyl / and told hym alle how sir laūcelot ansuerd hym / and thenne the teres brast oute of the kynges eyen / Thenne sire Launcelot purueyed hym an honderd knyghtes / and alle were clothed in grene velowet / and theyr horses trapped to their heles / and euery knyghte helde a braunche of olyue in his hande in tokenyng of pees / and the quenne had four and twenty gentylwymmen folowyng her in the same wyse / and sir Launcelot had twelue coursers folowynge hym / and on euery courser sat a yonge gentylman / and alle they were arayed in grene veluet with sarpys of gold about their quarters / and the hors trapped in the same wyse doune to the helys with many ouches y sette with stones and perlys in gold to the nombre of a thowsand / and she and sir Launcelot were clothed in whyte clothe of gold tyssew / and ryght soo as ye haue herd as the Frensshe book maketh mencyon / he rode with the quene from Ioyous gard to Carleyl / and so syr Launcelot rode thorou oute Carleyl and soo in the castel that alle men myȝt beholde / & wete you wel ther was many a

Page 823

[leaf 412r] wepynge eyen / and thenne syr Launcelot hym self alyghte and auoyded his hors and toke the quene / and soo led her where kynge Arthur was in his seate / and syre Gawayn sat afore hym / and many other grete lordes / Soo whan syre launcelot sawe the kynge / and syr Gawayne / thenne he lad the quene by the arme / and thenne he kneled doune and the quene bothe

¶ Wete yow wel thenne was there many bold knyghte ther with kynge Arthur that wepte as tendyrly / as though they had sene alle their kynne afore them / Soo the kynge sat stylle / and sayd no word / And whan syre Launcelot sawe his coūtenaunce / he arose and pulled vp the quene with hym / & thus he spak ful knyghtely

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.