パブリュック・イゴール

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
詩人、エッセイスト

パブリュック・イゴールラテン文字表記の例 : Ihor Pavlyuk、ウクライナ語:І́гор Зино́війович Павлю́к、 1967年1月1日 - )は、ウクライナ作家、研究家。社会的コミュニケーションの博士。ニコライ・ゴーゴリの国際文学賞「トリウムフ」を受賞。受賞者の英語国際ペンクラブ[1],2021年スイス文学賞を受賞[1].

人物・来歴[編集]

パブリュック・イゴールは、1967 年 1 月 1 日に ヴォルィーニ 地方で生まれました。彼の母親は、彼を産んでから 10 日後に亡くなりました。 彼は母方の祖父と祖母によって育てられました。どちらも ヘルム 地域 (現在の ポーランド) からの出稼ぎ農民 (ヴィスワ作戦) でした[2]

ヴォルィーニ出身のイホル・パブリュクの父方の家族は、民族解放闘争に参加したことで抑圧され、1947年にケメロヴォ州の特別入植地に送られ、1991年に再建された[3]

彼は サンクトペテルブルク 軍事工学技術大学で学びましたが、作家としてのキャリアを追求するために退学しました。 その結果、彼はタイガ (ザバイカル) での重労働を宣告されたが、Ukrainian の故郷への懐かしさに駆り立てられて、できる限りのことを書き続けた。 、ソビエト連邦が崩壊したときに彼が解放されるまで。

1999-2000年に研究家・詩人としてアメリカ合衆国を訪問。

エストニアグルジアロシアベラルーシポーランドトルコアイルランドの国際文学祭に参加したことがあり、ヴォルィーニの人々に関する国際刊行に関わり、ウクライナの作家と詩人会の会員である。ロシア語からの翻訳を行う。 彼の詩が歌になった。

パブリュック・イゴールの或る作品はロシア語ベラルーシ語ポーランド語英語ラトビア語日本語、その他の外国語に翻訳されている。«European writer Introduction»と言う本で紹介されている。

出版物[編集]

[編集]

  • 「違う場所の風」/『Нетутешній вітер』、1993
  • 「昼間の月の声」/『Голос денного Місяця』、1994
  • 「ガラスの居酒屋」/『Скляна корчма』、1995
  • 「永久アレルギー」/『Алергія на вічність』、1999
  • 「災害」/『Стихія 』、2002
  • 「男性の占い」/『Чоловіче ворожіння』、2002
  • 「天使(または)英語?」(The angel (or) English language?) 、(パブリュック・イゴールの英語の詩)、2004
  • 「叙情詩」CD、2004
  • 「マグマ」/『Магма』、2005
  • 「反乱」/『Бунт』、2006
  • 「煙の中のウクライナ」/『Україна в диму』、2009
  • 「ストラトスフィア」/『 Стратосфера 』、2010
  • 「クモの糸つかみ」(Catching Gossamers)/『 Ловлячи осінні павутинки』、2011
  • 「黒海上空の飛行」(A Flight over the Black Sea)/『Політ над Чорним морем』[4]、2019、 978-1-970160-60-4
  • 「アルタニア」(Arthania: Selected poems)/『Артанія』[5], [6]、2020、978-1-6470-2306-5

散文[編集]

  • 「詩人の部族の木の略歴」 /『Біографія дерева племені поетів』、2003
  • 「禁じられた花」/『Заборонений цвіт』、2007

モノグラフ[編集]

  • 「芸術家・政府・報道。歴史・語学分析」/『Митець - Влада - Преса:історико-типологічний аналіз』、1997
  • 「ウソの診察と予知:疑似コミュニケーション理論への補説」/『 Діагностика і прогностика брехні:екскурси в теорію комунікації』、2003

脚注[編集]

関連項目[編集]

外部リンク[編集]