oga

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

From Yoruba ọ̀gá (chief, master).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

oga (plural ogas)

  1. (West Africa) A chief, employer, or superior.
    • 2013, Chimamanda Ngozi Adichie, chapter 50, in Americanah:
      Nigeria is not a nation of sandwich-eating people and his last oga did not eat bread in the afternoon.

Anagrams[edit]

Elfdalian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse auga.

Noun[edit]

oga n

  1. eye

Estonian[edit]

Estonian Wikipedia has an article on:
Wikipedia et
Koer-kibuvitsa (Rosa canina) ogad

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *oka, possibly borrowed from Proto-Baltic. Cognates include Finnish oas, oka (dialectal), Votic õgaz, Ingrian oas, Livvi ovas, Ludian ogas and Veps ogah.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈoɡ̊ɑ/, [ˈoɡ̊ɑ]
  • Rhymes: -oɡɑ
  • Hyphenation: o‧ga

Noun[edit]

oga (genitive oga, partitive oga)

  1. (botany) thorn, prickle
    Synonym: okas
  2. (zootomy) spine (a strong and sharp thorn-like covering, bone or similar formation)
  3. spike, barb
    Riided jäid okastraadi ogadesse kinni.Clothes got caught in the spikes of the barbed wire.

Declension[edit]

Declension of oga (ÕS type 17/elu, no gradation)
singular plural
nominative oga ogad
accusative nom.
gen. oga
genitive ogade
partitive oga ogasid
illative okka
ogasse
ogadesse
inessive ogas ogades
elative ogast ogadest
allative ogale ogadele
adessive ogal ogadel
ablative ogalt ogadelt
translative ogaks ogadeks
terminative ogani ogadeni
essive ogana ogadena
abessive ogata ogadeta
comitative ogaga ogadega

Synonyms[edit]

  • (thorn, prickle): okas

Derived terms[edit]

Compounds[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • oga in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
  • oga”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009

Gun[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

ogá (plural ogá lẹ) (Nigeria)

  1. bow (weapon)

Related terms[edit]

Hausa[edit]

Etymology[edit]

From Yoruba ọ̀gá (chief).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʔò.ɡáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ʔò.ɡáː]

Noun[edit]

ògā m (possessed form ògan)

  1. boss, someone in charge

Latvian[edit]

 oga on Latvian Wikipedia
Ogas

Etymology[edit]

From Proto-Baltic *wog-, from Proto-Balto-Slavic *ṓˀgāˀ, from Proto-Indo-European *h₂ógeh₂. Cognates include Lithuanian úoga, Old Church Slavonic агода (agoda), and possibly Tocharian B oko.[1]

Pronunciation[edit]

This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Noun[edit]

oga f (4th declension)

  1. berry (small fruits of various species)
    ogu sulaberry juice
    ogu krūmsberry bush
    ogu ķekarsberry bunch
    iet ogās, iet lasīt ogasto go pick berries
    ogu laiksberry time (season)

Declension[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992) “oga”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

Nigerian Pidgin[edit]

Etymology[edit]

from Yoruba ọga.

Noun[edit]

oga

  1. boss, master, senior
    • 2020, Holy Bible Nigerian Pidgin English[1], Nigeria: Wycliffe Bible Translators, Inc., Rut [Ruth] 2:13:
      Rut kon sey, “My oga, yu really dey good to mi, bikos yu don trit mi like yor savant, even doh I nor bi yor savant!”
      Ruth then said, "My boss, you are really good to me because you treat me like your servant, even though I am not your servant!"

Old Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *augā.

Noun[edit]

ōga n

  1. eye

Alternative forms[edit]

Descendants[edit]

  • Middle Dutch: ôge
    • Dutch: oog
    • Limburgish: oug

Further reading[edit]

  • ōga”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old English[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *ōgan, from Proto-Germanic *ōganą (to be afraid).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈoː.ɡɑ/, [ˈoː.ɣɑ]

Noun[edit]

ōga m

  1. horror or terror

Declension[edit]

Old Saxon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *augā.

Compare Old English ēage, Old Frisian āge, Old Dutch ōga, Old High German ouga, Old Norse auga, Gothic 𐌰𐌿𐌲𐍉 (augō).

Noun[edit]

ōga n

  1. eye

Descendants[edit]

  • Middle Low German: ôge
    • Low German:
      • German Low German:
        Hamburgisch: Oog
        Westphalian:
        The template Template:rfc-sense does not use the parameter(s):
        2=is this Ravensbergisch or another Lippisch term? what's the source? Lippisch (Korl Biegemann, Wilhelm Oesterhaus, [https://www.kinder-lippe.de/lippisch-platt/plattdeutsches-lexikon.html kinder-lippe.de]) has "Auge", also "Äoge", see below. This was added in <span class="plainlinks">[//en.wiktionary.org/wiki/?diff=47955018&oldid=47942999 diff]</span> & <span class="plainlinks">[//en.wiktionary.org/wiki/?diff=47978116&oldid=47978008 diff]</span>.
        Please see Module:checkparams for help with this warning.
        (Can we clean up(+) this sense?) Ravensbergisch-Lippisch: Äuge
        Lippisch: Auge, Äoge
        Ravensbergisch: äuge (scientific), Auge
        Sauerländisch: Äoge, Auge, Eyege, Ouge, Oue
        Westmünsterländisch: Ooge, Oog
    • Plautdietsch: Uag

Rwanda-Rundi[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bantu *-jóga.

Verb[edit]

-óga (infinitive (Rwanda) kôga or (Rundi) kwôga, perfective -óze)

  1. bathe, immerse

Derived terms[edit]

  • -oza (wash, clean)

Swahili[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bantu *-jóga.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

-oga (infinitive kuoga)

  1. to wash oneself, to bathe

Usage notes[edit]

In some dialects, this verb may conjugate like a monosyllabic verb; see Appendix:Swahili verbs for those conjugated forms.

Conjugation[edit]

Conjugation of -oga
Positive present -naoga
Subjunctive -oge
Negative -ogi
Imperative singular oga
Infinitives
Positive kuoga
Negative kutooga
Imperatives
Singular oga
Plural ogeni
Tensed forms
Habitual huoga
Positive past positive subject concord + -lioga
Negative past negative subject concord + -kuoga
Positive present (positive subject concord + -naoga)
Singular Plural
1st person ninaoga/naoga tunaoga
2nd person unaoga mnaoga
3rd person m-wa(I/II) anaoga wanaoga
other classes positive subject concord + -naoga
Negative present (negative subject concord + -ogi)
Singular Plural
1st person siogi hatuogi
2nd person huogi hamwogi
3rd person m-wa(I/II) haogi hawaogi
other classes negative subject concord + -ogi
Positive future positive subject concord + -taoga
Negative future negative subject concord + -taoga
Positive subjunctive (positive subject concord + -oge)
Singular Plural
1st person nioge tuoge
2nd person uoge mwoge
3rd person m-wa(I/II) aoge waoge
other classes positive subject concord + -oge
Negative subjunctive positive subject concord + -sioge
Positive present conditional positive subject concord + -ngeoga
Negative present conditional positive subject concord + -singeoga
Positive past conditional positive subject concord + -ngalioga
Negative past conditional positive subject concord + -singalioga
Gnomic (positive subject concord + -aoga)
Singular Plural
1st person naoga twaoga
2nd person waoga mwaoga
3rd person m-wa(I/II) aoga waoga
m-mi(III/IV) waoga yaoga
ji-ma(V/VI) laoga yaoga
ki-vi(VII/VIII) chaoga vyaoga
n(IX/X) yaoga zaoga
u(XI) waoga see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwaoga
pa(XVI) paoga
mu(XVIII) mwaoga
Perfect positive subject concord + -meoga
"Already" positive subject concord + -meshaoga
"Not yet" negative subject concord + -jaoga
"If/When" positive subject concord + -kioga
"If not" positive subject concord + -sipooga
Consecutive kaoga / positive subject concord + -kaoga
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kaoge
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nioga -tuoga
2nd person -kuoga -waoga/-kuogeni/-waogeni
3rd person m-wa(I/II) -mwoga -waoga
m-mi(III/IV) -uoga -ioga
ji-ma(V/VI) -lioga -yaoga
ki-vi(VII/VIII) -kioga -vioga
n(IX/X) -ioga -zioga
u(XI) -uoga see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kuoga
pa(XVI) -paoga
mu(XVIII) -muoga
Reflexive -jioga
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -oga- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -ogaye -ogao
m-mi(III/IV) -ogao -ogayo
ji-ma(V/VI) -ogalo -ogayo
ki-vi(VII/VIII) -ogacho -ogavyo
n(IX/X) -ogayo -ogazo
u(XI) -ogao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -ogako
pa(XVI) -ogapo
mu(XVIII) -ogamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -oga)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yeoga -ooga
m-mi(III/IV) -ooga -yooga
ji-ma(V/VI) -looga -yooga
ki-vi(VII/VIII) -chooga -vyooga
n(IX/X) -yooga -zooga
u(XI) -ooga see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kooga
pa(XVI) -pooga
mu(XVIII) -mooga
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms[edit]