celebrity

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology[edit]

From Middle English celebritē, from Old French celebrite (compare French célébrité), from Latin celēbritās.

Pronunciation[edit]

  • (UK) IPA(key): /sɪˈlɛbɹɪti/
  • (file)
  • (US) IPA(key): /səˈlɛbɹɪti/

Noun[edit]

celebrity (countable and uncountable, plural celebrities)

  1. (obsolete) A rite or ceremony. [17th–18th c.]
  2. (uncountable) Fame, renown; the state of being famous or talked-about. [from 17th c.]
    Synonyms: big name, distinction, fame, eminence, renown
  3. A person who has a high degree of recognition by the general population for his or her success or accomplishments; a famous person. [from 19th c.]
    Synonyms: big name, star, (informal) celeb, (informal) sleb, luminary, notable, media darling
    Hyponym: delebrity

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Translations[edit]

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

References[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Unadapted borrowing from English celebrity.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Spain) /θeˈlebɾiti/ [θeˈle.β̞ɾi.t̪i]
  • IPA(key): (Latin America) /seˈlebɾiti/ [seˈle.β̞ɾi.t̪i]
  • Rhymes: -ebɾiti
  • Syllabification: ce‧le‧bri‧ty

Noun[edit]

celebrity m or f by sense (plural celebritys)

  1. celebrity
    Synonym: celebridad
    • 2022 August 18, Enrique Alpañés, “Pete Davison no saldrá en ‘Las Kardashian’: así es como los novios, maridos y exparejas del clan aparecen en el ‘reality’”, in El País[1]:
      En la realidad, la celebrity y empresaria Kim Kardashian (41 años) ha estado saliendo nueve meses con el cómico Pete Davidson (28), hasta que rompieron a principios de agosto.
      In reality, the celebrity and businesswoman Kim Kardashian (41 years old) has been dating comedian Pete Davidson (28) for nine months, until they broke up in early August.

Usage notes[edit]

According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.