OA
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "oa"
Translingual[edit]
Symbol[edit]
OA
- (international standards) Indeterminately reserved ISO 3166-1 alpha-2 country code for the African Intellectual Property Organization.
Usage notes[edit]
This is an indeterminately reserved code, included as part of ISO 3166-1 on the request of the World Intellectual Property Organization due to its use in the WIPO ST.3 standard, and is not endorsed for general use by the ISO.
English[edit]
Preposition[edit]
OA
- Initialism of on or about.
Noun[edit]
OA
- Initialism of open access.
- Initialism of organizing authority.
- Initialism of office assistant.
- (UK, census) Initialism of output area.
Adjective[edit]
OA (comparative more OA, superlative most OA)
- (Philippines) Initialism of overacting.
- He's even more OA than you.
- He's even more overreactive than you.
Proper noun[edit]
OA
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Japanese[edit]
For pronunciation and definitions of OA – see the following entry. | ||
| ||
(This term, OA, is an alternative spelling of the above term.) |
Spanish[edit]
Proper noun[edit]
OA
- Abbreviation of Oaxaca. (Mexican state)
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Philippine English OA, from the initialism of English overacting.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
OA (Baybayin spelling ᜂᜁᜌ᜔)
- (colloquial) overreactive; tending to react in an overexaggerated manner
- Ang OA mo kasi e!
- It's cuz you're so overreactive!
- Napaka-OA mo naman!
- You're so overreactive!
- 'Wag kang OA!
- Don't be overreactive!
Further reading[edit]
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 3166-1 alpha-2
- English lemmas
- English prepositions
- English initialisms
- English nouns
- British English
- English adjectives
- Philippine English
- English terms with usage examples
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Scouting
- en:Organizations
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese verbs
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish abbreviations
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog initialisms
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog terms with usage examples