シュンケイラ・デ・エスパダネード
(Xunqueira de Espadanedo から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2015/08/08 13:18 UTC 版)
![]() 自治体庁舎 |
|
州 | ![]() |
---|---|
県 | ![]() |
コマルカ | アジャリス=マセーダ |
面積 | 27.6km² km² |
人口 | 962人(2,009年) 人 () |
人口密度 | 35.51人/km² 人/km² |
住民呼称 | xunqueirao/-á |
ガリシア語率 | 98.56% (2011年[1]) |
北緯42度19分9秒 西経7度37分45秒 / 北緯42.31917度 西経7.62917度座標: 北緯42度19分9秒 西経7度37分45秒 / 北緯42.31917度 西経7.62917度 |
シュンケイラ・デ・エスパダネード(Xunqueira de Espadanedo)は、スペイン、ガリシア州、オウレンセ県の自治体。コマルカ・デ・アジャリス=マセーダに属する。ガリシア統計局によると、2009年の人口は962人(2006年:1,001人、2005年:1,017人、2004年:1,033人、2003年:1,050人)。住民呼称はxunqueirao/-á。カスティーリャ語表記はJunquera de Espadañedo(フンケーラ・デ・エスパダニェード)。
ガリシア語話者の自治体住民に占める割合は98.56%2001年)。
地理
シュンケイラ・デ・エスパダネードはオウレンセ県の北部に位置し、コマルカ・デ・アジャリス=マセーダに属する。北はノゲイラ・デ・ラムインとパラーダ・デ・シル、東はモンテデラーモと、南はマセーダと、西はエスゴスの各自治体と接する[2]。
人口
シュンケイラ・デ・エスパダネードの人口は4の教区の25の集落に分散している。
シュンケイラ・デ・エスパダネードの人口推移 1900-2010 |
![]() |
出典:INE(スペイン国立統計局)1900年 - 1991年[3]、1996年 - [4] |
経済
ニニョダギア教区の伝統的手法で制作される陶器が有名である。
政治
自治体首長はガリシア国民党(PPdeG)のリカルド・ゴンサーレス・ラヘ(Ricardo González Lage)、自治体評議員はガリシア国民党:7、ガリシア民族主義ブロック(BNG):2となっている(2007年の自治体選挙の結果)。
教区
シュンケイラ・デ・エスパダネードは4の教区に分けられている。
- ニニョダギア(サンタ・マリーア)
- オス・ペンソス(サン・ペドロ)
- ラミル(サン・ミゲル)
- シュンケイラ・デ・エスパダネード(サンタ・マリーア)
参考文献・脚注
- ^ Neira, Carlos (ガリシア語), Evolución no uso do galego por concellos, Praza Pública.
- ^ Dicionario Xeográfico Ilustrado de Galicia vol.28、p.247-248、Xeogal Publicacións、2009、ISBN 978-84-613-5846-5
- ^ Poblaciones de hecho desde 1900 hasta 1991. Cifras oficiales de los Censos respectivos.
- ^ Cifras oficiales de población resultantes de la revisión del Padrón municipal a 1 de enero.
|
「Xunqueira de Espadanedo」の例文・使い方・用例・文例
- Patio初の主要な建設プロジェクトはGolden Bayを見下ろす20戸の分譲マンションになるだろう。
- Jeb Andersonは現在シドニーにいる。
- 第2段落3行目のclueは、ideaの意味に最も近いです。
- 6 月4 日―Mertonスタジアムの取り壊しに伴い、6 月15 日から3 週間に渡り、Central通りとMerton通りの間と、9 番通りと11 番通りの間の全区域が通行止めになると、Bordertown交通局(BTA)が火曜日に発表した。
- あなたの請求が確定し次第App Codeをメールで送信いたします。
- Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
- (父殺し), insecticide (殺虫剤).
- 混合様式 《古代ローマ建築の様式で, イオニア様式 (Ionic order) とコリント様式 (Corinthian order) の折衷様式》.
- 条件節 《通例 if, unless, provided などによって導かれる》.
- 《主に英国で用いられる》 = 《主に米国で用いられる》 special delivery 速達.
- >called, called; talk>talked, talked; mend>mended, mended.
- 愛称, 親愛語 《darling, dear, sweetie, honey などの呼び掛けの類》.
- 住宅団地 (《主に米国で用いられる》 housing development).
- カ氏 32 度 《thirty‐two degrees Fahrenheit と読む》.
- を deceit と韻を踏ませる.
- 王立植物園 《the Kew Gardens のこと》.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- make の過去形は made である.
- radar や deified のように左から読んでも右から読んでも同じな言葉がある.
- “Pride goes before a fall”はどういう意味か
- Xunqueira de Espadanedoのページへのリンク