漂流教室
(The Drifting Classroom から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/02/10 02:35 UTC 版)
『漂流教室』(ひょうりゅうきょうしつ)は、楳図かずおの漫画。『週刊少年サンデー』(小学館)にて1972年から1974年にかけて連載された。
- ^ 大槻ケンヂ+楳図かずお「対談 -タマミちゃんにはチャレンジ精神がある-」 楳図かずお『赤んぼう少女 ~楳図かずお作品集~』角川ホラー文庫H601-4 1994年 ISBN 978-4-04-160806-7
- ^ 楳図かずお「あとがき」『漂流教室2 怪虫篇』
- ^ SVコミックス版第5巻後書きより
- ^ 風見潤「あとがき」『漂流教室1 時間漂流篇』
- ^ 『楳図かずおのラジオ984』第14回鼎談より
- ^ 「邦画フリーブッキング配収ベスト作品」『キネマ旬報』1988年(昭和63年)2月下旬号、キネマ旬報社、1988年、191頁。
- ^ a b c d e 石井博士ほか『日本特撮・幻想映画全集』勁文社、1997年、305頁。ISBN 4-7669-2706-0。
- ^ 「『グミ・チョコレート・パイン』映画化公開記念 特別対談 大槻ケンヂ 三留まゆみ」『キネマ旬報』2007年12月下旬号、キネマ旬報社、150頁。
- ^ テレビブロス2002年2月16日号より
- ^ 「石岡良治「大林宣彦『HOUSE』と悪夢のDiscover Nowhere」」『総特集 大林宣彦 1938-2020』ユリイカ2020年9月臨時増刊号、青土社、234–242頁。ISBN 9784791703890 。
- ^ a b c 角川書店刊「月刊カドカワ」1992年11月号「大林宣彦自身による大林宣彦スペシャル」pp.97-98より。
- ^ ロング・ラブレター~漂流教室。フジテレビ、2022年11月8日閲覧。
「The Drifting Classroom」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- The Drifting Classroomのページへのリンク