DavidLloydGeorgeとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > デジタル大辞泉 > DavidLloydGeorgeの意味・解説 

ロイド‐ジョージ【David Lloyd George】


デビッド・ロイド・ジョージ

(DavidLloydGeorge から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/12/15 01:06 UTC 版)

初代ドワイフォーのロイド=ジョージ伯爵デビッド・ロイド・ジョージ英語: David Lloyd George, 1st Earl Lloyd George of Dwyfor, OM, PC1863年1月17日 - 1945年3月26日)は、イギリス政治家貴族


注釈

  1. ^ 当時のウェールズは農業が主産業でごく少数の大地主によって支配されていた。ウェールズではアイルランドのようにイングランド人の不在地主英語版が地主層を占めるということはなく、基本的には同じウェールズ人が地主層を占めたが、彼らの多くは中世以来イングランド化しており、イングランド国教会に属して保守党を支持する人々だった[13][14]。そのためウェールズにおいても地主と一般民衆の乖離は激しかった[15]
  2. ^ とはいえロイド・ジョージは敬虔な非国教徒だったというわけではないらしく、後年に彼自身が語ったところによると、11歳の頃には信仰の喪失を自覚していたという。家庭の信仰には付き合ったが、彼は宗教を信仰としてというより文化として楽しんだという[19]
  3. ^ 醸造業者は伝統的に保守党支持層であった[26]
  4. ^ 填補法とは、酒類販売の特許に対する代償として収納すべき地方税を農工業教育の目的に使用することを定めた法律である[41]
  5. ^ 堕落した国教会牧師の懲戒を定める法律[48]
  6. ^ 救貧法を廃止することで労働能力の無い貧困者への給付を労働能力のある貧困者に対する給付と切り離し、労働能力の無い貧困者は「老齢者、児童、病人、精神障害者」という4つの分類ごとに置かれた委員会から給付を受けられるようにし、一方労働能力のある貧困者には労働権を与えて、失業の撲滅を図ることで貧困から解消しようという主張[96]
  7. ^ この土地課税は予算外の条項であり、従来は成立しにくい法案を「成立が慣行となっている予算案」の中に滑り込ませる議会手法が取られていた[113]
  8. ^ 貴族院で否決された人民予算ではあったが、大蔵省債の発行によって当面の財政赤字を賄う大蔵省臨時借入法(: Treasury Temporary Borrowing Act)が同年3月に成立しており、当座の国家予算運用が十分可能であった[120]
  9. ^ イングランド、イギリス半植民地エジプトイギリス領東アフリカ南アフリカ連邦イギリス領インド帝国イギリス領シンガポール英語版の6か所。
  10. ^ 1911年5月に1ポンドだったのが、帝国会議議決があった後の7月には2ポンドになり、1912年3月にマルコニ社社報で仮契約発表があると5ポンドまで上がり、さらに4月には仮契約の噂が広まったこととタイタニック沈没事件で無線技術が注目されたことで9ポンド13シリングまで暴騰した。しかしこの後、急落し、7月までに5ポンドに戻った[148]
  11. ^ アイルランドにはカトリックが多く、カトリックはアイルランド自治を求める者が多いが、北部アイルランドのアルスターは複雑だった。アルスターは9つの州からなるが、プロテスタントが多数な州とカトリックが多数派な州、両方が混在している州があったのである[167]。またアルスターはイングランド本国と経済的に結びつきが強く、アイルランドの中では唯一産業革命を経た地域であったため、アイルランド自治にあたってここを失うことはカトリック・アイルランド自治派にとってもプロテスタント・イギリス派にとっても耐えがたいことだった[168]
  12. ^ その後この条約の是非をめぐってアイルランド内でアイルランド内戦が勃発するも条約支持派が勝利している[277]

出典

  1. ^ 秦(2001) p.511
  2. ^ a b 秦(2001) p.512
  3. ^ 秦(2001) p.514
  4. ^ 秦(2001) p.513
  5. ^ a b c HANSARD 1803–2005
  6. ^ 秦(2001) p.543
  7. ^ “「菅首相」の先輩? 英無派閥宰相のリーダーシップ”. 日経BizGate. (2020年9月15日). https://bizgate.nikkei.co.jp/article/DGXMZO6380240014092020000000?page=2 2020年11月29日閲覧。 
  8. ^ a b 高橋(1985) p.47
  9. ^ 高橋(1985) p.48
  10. ^ 高橋(1985) p.48/52
  11. ^ 水谷(1991) p.45
  12. ^ 高橋(1985) p.52-53
  13. ^ 高橋(1985) p.48-49
  14. ^ 坂井(1967) p.319
  15. ^ 高橋(1985) p.49
  16. ^ 高橋(1985) p.52
  17. ^ a b 高橋(1985) p.263
  18. ^ 高橋(1985) p.54
  19. ^ 高橋(1985) p.54-55
  20. ^ 高橋(1985) p.87
  21. ^ a b 坂井(1967) p.320
  22. ^ a b 高橋(1985) p.55
  23. ^ 原田(1917) p.28
  24. ^ 高橋(1985) p.111
  25. ^ 原田(1917) p.51-53
  26. ^ バトラー(1980) p.59
  27. ^ 水谷(1991) p.46
  28. ^ 高橋(1985) p.117-118
  29. ^ 原田(1917) p.68
  30. ^ 高橋(1985) p.112/263
  31. ^ a b 高橋(1985) p.112
  32. ^ 坂井(1967) p.321
  33. ^ 高橋(1985) p.112-113
  34. ^ 原田(1917) p.98-99
  35. ^ a b c 高橋(1985) p.120
  36. ^ 原田(1917) p.101
  37. ^ 原田(1917) p.109-111
  38. ^ 水谷(1991) p.48
  39. ^ 高橋(1985) p.120-121
  40. ^ 原田(1917) p.117
  41. ^ 原田(1917) p.123
  42. ^ 原田(1917) p.124
  43. ^ 高橋(1985) p.59
  44. ^ 中村(1978) p.26
  45. ^ 原田(1917) p.125
  46. ^ 原田(1917) p.131
  47. ^ 原田(1917) p.125-126
  48. ^ 原田(1917) p.129-130
  49. ^ 原田(1917) p.130-131
  50. ^ 原田(1917) p.136-138
  51. ^ 中村(1978) p.21
  52. ^ 原田(1917) p.140
  53. ^ 原田(1917) p.141
  54. ^ 原田(1917) p.150-151
  55. ^ 中村(1978) p.25
  56. ^ 原田(1917) p.151-153
  57. ^ 原田(1917) p.153-154
  58. ^ 中村(1978) p.25-26
  59. ^ 中村(1978) p.26-27
  60. ^ 原田(1917) p.156-157
  61. ^ 村岡、木畑(1991) p.210
  62. ^ 原田(1917) p.159-161
  63. ^ 原田(1917) p.165-166
  64. ^ 坂井(1967) p.322
  65. ^ 中村(1978) p.29
  66. ^ a b 高橋(1985) p.153
  67. ^ a b 坂井(1967) p.323
  68. ^ 坂井(1967) p.196
  69. ^ a b 坂井(1967) p.197
  70. ^ 坂井(1967) p.198
  71. ^ 吉沢(1989) p.196
  72. ^ 中村(1978) p.30
  73. ^ 中村(1978) p.31
  74. ^ 岡倉(2003) p.149
  75. ^ 高橋(1985) p.155
  76. ^ 高橋(1985) p.154
  77. ^ 岡倉(2003) p.153-154
  78. ^ 村岡、木畑(1991) p.229
  79. ^ トレヴェリアン(1975) p.185
  80. ^ 坂井(1967) p.323-325
  81. ^ a b 村岡、木畑(1991) p.230
  82. ^ 高橋(1985) p.158-159
  83. ^ 村岡、木畑(1991) p.231-232
  84. ^ 中村(1978) p.35
  85. ^ a b 高橋(1985) p.160
  86. ^ 高橋(1985) p.162
  87. ^ 高橋(1985) p.264
  88. ^ 高橋(1985) p.163
  89. ^ 村岡、木畑(1991) p.234-235
  90. ^ a b ピーデン(1990) p.21
  91. ^ 坂井(1967) p.383
  92. ^ ピーデン(1990) p.19-21
  93. ^ 吉沢(1989) p.32
  94. ^ a b 坂井(1967) p.379
  95. ^ a b 吉沢(1989) p.32-33
  96. ^ 坂井(1967) p.381
  97. ^ 坂井(1967) p.380-383
  98. ^ 村岡、木畑(1991) p.235
  99. ^ 坂井(1967) p.382
  100. ^ 坂井(1967) p.394
  101. ^ 坂井(1967) p.393-396
  102. ^ 坂井(1967) p.397
  103. ^ a b 坂井(1967) p.397-398
  104. ^ 坂井(1967) p.393
  105. ^ 坂井(1967) p.400-398
  106. ^ 坂井(1967) p.398
  107. ^ 坂井(1967) p.403-404
  108. ^ 坂井(1967) p.404
  109. ^ 坂井(1967) p.407
  110. ^ 坂井(1967) p.413-414
  111. ^ 佐藤 1987, p. 20.
  112. ^ 村岡、木畑(1991) p.238
  113. ^ 佐藤 1987, p. 20-21.
  114. ^ a b 村岡、木畑(1991) p.239
  115. ^ 坂井(1967) p.421
  116. ^ 坂井(1967) p.422
  117. ^ 村岡、木畑(1991) p.240
  118. ^ 坂井(1967) p.427
  119. ^ 坂井(1967) p.420-421
  120. ^ 佐藤 1987, p. 23-24.
  121. ^ 坂井(1967) p.427-428
  122. ^ 佐藤 1987, p. 23.
  123. ^ 坂井(1967) p.428
  124. ^ Baker 2018, p. 157.
  125. ^ 坂井(1967) p.429
  126. ^ 坂井(1967) p.430-434
  127. ^ 坂井(1967) p.434
  128. ^ 坂井(1967) p.435
  129. ^ 坂井(1967) p.447-448
  130. ^ 坂井(1967) p.448-449
  131. ^ 坂井(1967) p.450-452
  132. ^ 坂井(1967) p.454-455
  133. ^ a b 坂井(1967) p.455
  134. ^ a b 佐藤 1987, p. 26.
  135. ^ 坂井(1967) p.456
  136. ^ 坂井(1967) p.457-460
  137. ^ a b 高橋(1985) p.168
  138. ^ a b c ピーデン(1990) p.30
  139. ^ 村岡、木畑(1991) p.235-236
  140. ^ 吉沢(1989) p.34
  141. ^ 村岡、木畑(1991) p.256
  142. ^ a b ピーデン(1990) p.31
  143. ^ 中村(1978) p.82
  144. ^ 吉沢(1989) p.47
  145. ^ 吉沢(1989) p.40
  146. ^ 吉沢(1989) p.61
  147. ^ 吉沢(1989) p.51
  148. ^ a b c 吉沢(1989) p.53-54
  149. ^ a b c 中村(1978) p.83
  150. ^ 吉沢(1989) p.106-108
  151. ^ 吉沢(1989) p.108-115
  152. ^ 吉沢(1989) p.165-168
  153. ^ 吉沢(1989) p.178
  154. ^ 吉沢(1989) p.195-197
  155. ^ 吉沢(1989) p.222-228
  156. ^ 吉沢(1989) p.238-239
  157. ^ 吉沢(1989) p.246
  158. ^ 吉沢(1989) p.251-252
  159. ^ 吉沢(1989) p.261
  160. ^ 中村(1978) p.84
  161. ^ 吉沢(1989) p.262
  162. ^ 坂井(1967) p.479-480
  163. ^ 村岡、木畑(1991) p.244
  164. ^ 坂井(1967) p.480-481
  165. ^ 坂井(1967) p.481
  166. ^ 村岡、木畑(1991) p.245
  167. ^ 坂井(1967) p.494
  168. ^ a b 村岡、木畑(1991) p.250
  169. ^ 坂井(1967) p.512-513
  170. ^ 村岡、木畑(1991) p.251
  171. ^ 河合(1998) p.150
  172. ^ ボンド(2006) p.10
  173. ^ 河合(1998) p.150-151
  174. ^ ピーデン(1990) p.40-42
  175. ^ ピーデン(1990) p.43
  176. ^ ピーデン(1990) p.46
  177. ^ 中村(1978) p.108
  178. ^ 中村(1978) p.109
  179. ^ バトラー(1980) p.57-59
  180. ^ 河合(1998) p.159
  181. ^ 中村(1978) p.110
  182. ^ バトラー(1980) p.60
  183. ^ 中村(1978) p.114
  184. ^ a b c ピーデン(1990) p.38
  185. ^ a b バトラー(1980) p.61
  186. ^ 中村(1978) p.115
  187. ^ 水谷(1991) p.144
  188. ^ 中村(1978) p.118
  189. ^ 水谷(1991) p.144-145/149
  190. ^ 中村(1978) p.118-119
  191. ^ 中村(1978) p.129
  192. ^ 中村(1978) p.119
  193. ^ a b c 村岡、木畑(1991) p.261
  194. ^ 中村(1978) p.120/128
  195. ^ 中村(1978) p.123
  196. ^ 中村(1978) p.128
  197. ^ 中村(1978) p.123/146-149
  198. ^ 中村(1978) p.154
  199. ^ a b c d 君塚(1999) p.187
  200. ^ バトラー(1980) p.63
  201. ^ 中村(1978) p.185
  202. ^ 中村(1978) p.187-189
  203. ^ 中村(1978) p.195-196
  204. ^ 君塚(1999) p.188
  205. ^ 中村(1978) p.196
  206. ^ 中村(1978) p.199
  207. ^ a b 君塚(1999) p.189
  208. ^ a b 河合(1998) p.172-173
  209. ^ ボンド(2006) p.15
  210. ^ 村岡、木畑(1991) p.261-262
  211. ^ a b Lambert, Andrew (23 September 2004) [2004]. "Jellicoe, John Rushworth, first Earl Jellicoe". Oxford Dictionary of National Biography (英語) (online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/34171 (要購読、またはイギリス公立図書館への会員加入。)
  212. ^ 水谷(1991) p.147-148
  213. ^ 河合(1998) p.174
  214. ^ 水谷(1991) p.152-153
  215. ^ 河合(1998) p.171-172
  216. ^ 守川(1983) p.94
  217. ^ 守川(1983) p.95-98
  218. ^ a b 村岡、木畑(1991) p.283
  219. ^ 守川(1983) p.99
  220. ^ 守川(1983) p.100-104
  221. ^ 河合(1998) p.182-183
  222. ^ a b 河合(1998) p.184
  223. ^ a b 村岡、木畑(1991) p.284
  224. ^ ピーデン(1990) p.49
  225. ^ a b 村岡、木畑(1991) p.271
  226. ^ 吉沢(1989) p.27
  227. ^ 河合(1998) p.177
  228. ^ 村岡、木畑(1991) p.281
  229. ^ 水谷(1991) p.192
  230. ^ マクミラン(2007) 上巻 p.218/253
  231. ^ a b 河合(1998) p.179
  232. ^ 河合(1998) p.179-180
  233. ^ 高橋(1985) p.190
  234. ^ ブレイク(1979) p.234
  235. ^ 水谷(1991) p.194
  236. ^ マクミラン(2007) 上巻 p.79-80
  237. ^ a b マクミラン(2007) 上巻 p.76
  238. ^ 守川(1983) p.238
  239. ^ マクミラン(2007) 上巻 p.56-73
  240. ^ マクミラン(2007) 上巻 p.116-117/124
  241. ^ マクミラン(2007) 下巻 p.65-71
  242. ^ マクミラン(2007) 上巻 p.125-126
  243. ^ マクミラン(2007) 上巻 p.132
  244. ^ 波多野(1998) p.12
  245. ^ マクミラン(2007) 上巻 p.141-143
  246. ^ マクミラン(2007) 下巻 p.145-146
  247. ^ モリス(2010) 上巻 p.383-384
  248. ^ マクミラン(2007) 下巻 p.15-43
  249. ^ 守川(1983) p.239-242/250-251
  250. ^ マクミラン(2007) 上巻 p.141
  251. ^ マクミラン(2007) 下巻 p.85-86
  252. ^ 守川(1983) p.242-253
  253. ^ マクミラン(2007) 上巻 p.235
  254. ^ マクミラン(2007) 上巻 p.224-225
  255. ^ マクミラン(2007) 上巻 p.241-258
  256. ^ マクミラン(2007) 下巻 p.239-242/249-250
  257. ^ マクミラン(2007) 下巻 p.246-253
  258. ^ a b c マクミラン(2007) 下巻 p.146
  259. ^ モリス(2010) 上巻 p.370-374
  260. ^ 守川(1983) p.295
  261. ^ モリス(2010) 上巻 p.375-376
  262. ^ モリス(2010) 上巻 p.376
  263. ^ モリス(2010) 上巻 p.384
  264. ^ モリス(2010) 上巻 p.377
  265. ^ モリス(2010) 上巻 p.387-388
  266. ^ マクミラン(2007) 下巻 p.52/57
  267. ^ マクミラン(2007) 下巻 p.52/58
  268. ^ マクミラン(2007) 下巻 p.58/60-62
  269. ^ マクミラン(2007) 下巻 p.58-63
  270. ^ 波多野(1998) p.95-96
  271. ^ 波多野(1998) p.83
  272. ^ モリス(2010) 上巻 p.318-319
  273. ^ 村岡、木畑(1991) p.275
  274. ^ a b 村岡、木畑(1991) p.286-287
  275. ^ a b c 村岡、木畑(1991) p.287
  276. ^ 河合(1998) p.190
  277. ^ a b c 河合(1998) p.191
  278. ^ a b 坂井(1974) p.17
  279. ^ 水谷(1991) p.199-202
  280. ^ 水谷(1991) p.202
  281. ^ 水谷(1991) p.204-205
  282. ^ 水谷(1991) p.206
  283. ^ 水谷(1991) p.205
  284. ^ モリス(2010) 上巻 p.314-315
  285. ^ 河合(1998) p.193
  286. ^ 坂井(1974) p.18
  287. ^ 坂井(1974) p.18-19
  288. ^ a b 坂井(1974) p.19
  289. ^ 河合(1998) p.193-194
  290. ^ 河合(1998) p.194
  291. ^ ブレイク(1979) p.235/239-241
  292. ^ ブレイク(1979) p.240
  293. ^ a b c d ブレイク(1979) p.241
  294. ^ 坂井(1974) p.24-28
  295. ^ 君塚(1999) p.191
  296. ^ 高橋(1985) p.200
  297. ^ 河合(1998) p.196
  298. ^ a b c 高橋(1985) p.201
  299. ^ 君塚(1999) p.194
  300. ^ 君塚(1999) p.195
  301. ^ a b c d 君塚(1999) p.196
  302. ^ 高橋(1985) p.206
  303. ^ 高橋(1985) p.206-207/266
  304. ^ a b 高橋(1985) p.207
  305. ^ バトラー(1980) p.96
  306. ^ a b 高橋(1985) p.208
  307. ^ バトラー(1980) p.108
  308. ^ バトラー(1980) p.113
  309. ^ バトラー(1980) p.108-109
  310. ^ バトラー(1980) p.114-115
  311. ^ 君塚(1999) p.197-198
  312. ^ 高橋(1985) p.208-209
  313. ^ a b c d 高橋(1985) p.209
  314. ^ ボンド(2006) p.50
  315. ^ a b c d 高橋(1985) p.267
  316. ^ トーランド(1979) 上巻 p.451-452
  317. ^ トーランド(1979) 上巻 p.453
  318. ^ 阿部(2001) p.324
  319. ^ Baker 2018, p. 178.
  320. ^ 高橋(1985) p.210/267
  321. ^ a b c d e 世界伝記大事典(1981) 12巻 p.355
  322. ^ ルカーチ(1995) p.153
  323. ^ 高橋(1985) p.210
  324. ^ 世界伝記大事典(1981) 12巻 p.353
  325. ^ 高橋(1985) p.4
  326. ^ 高橋(1985) p.166
  327. ^ マクミラン(2007) 上巻 p.61
  328. ^ 高橋(1985) p.8
  329. ^ 高橋(1985) p.9
  330. ^ a b マクミラン(2007) 上巻 p.62
  331. ^ マクミラン(2007) 上巻 p.59
  332. ^ 夏坂(1997) p.121-122
  333. ^ a b 高橋(1985) p.13
  334. ^ a b 高橋(1985) p.14
  335. ^ 高橋(1985) p.14-16
  336. ^ a b c d e f Lundy, Darryl. “David Lloyd George, 1st Earl Lloyd George of Dwyfor” (英語). thepeerage.com. 2013年12月14日閲覧。
  337. ^ マクミラン(2007) 上巻 p.61-62


「デビッド・ロイド・ジョージ」の続きの解説一覧

「David Lloyd George」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

DavidLloydGeorgeのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



DavidLloydGeorgeのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
デジタル大辞泉デジタル大辞泉
(C)Shogakukan Inc.
株式会社 小学館
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのデビッド・ロイド・ジョージ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS