ダウマンタス (リトアニア大公)
ダウマンタス Daumantas | |
---|---|
リトアニア大公 | |
在位 | 1282年 - 1285年? |
死去 | 1285年頃 |
父親 | ロマナス / トライデニス |
ダウマンタス(リトアニア語: Daumantas; ベラルーシ語: Даўмонт、1285年頃没)は、推定上のリトアニア大公(可能性のある統治期間は1282年 - 1285年)。
生涯
歴史家の間ではトライデニスの息子で、その死後に大公位についた可能性の見解がある[1]。また、2、3番目に編纂された『ベラルーシ=リトアニア年代記』の伝説によればダウマンタスはリトアニアの公ロマナスの息子の一人であり、トライデニスの兄弟とされる。『ブィホヴィエツ年代記』によるとダウマンタスは父の死後にウテナ地方の領地を拝領した。初期の活動に関しては僅かなことしか知られていない。歴史上の情報によると兄のナリマンタスがダウマンタスのもとに自分の妻をよこしたが、ダウマンタスはそれを無理やりに自分の妻にしたとのことである。これが兄弟間の反目を呼び起こし、ナリマンタスとその兄弟のトライデニス、オルシャン、ギエドリウスは反ダウマンタス同盟を組織してダウマンタスをウテナにて包囲した。
『ブィホヴィエツ年代記』と『リトアニア=ジェマイティア年代記』がダウマンタスがプスコフに逃亡したと述べていることからプスコフ公聖ダウマンタスと同一視されることもあるが、後世の歴史家が1285年にダウマンタス大公が殺害されたと述べており、他方、聖ダウマンタスは1299年頃の死去しているので当時のリトアニアにはダウマンタスの名を持つ2人の公がいたことになる。
トライデニスが大公位について直ぐにダウマンタスと聖ダウマンタスはポロツクを占領した。その後、ダウマンタスはトライデニスを失脚させて自身が大公位につくことを考えるに至った。兄弟であるオルシャンとギエドリウスが死ぬことに付け入る形でダウマンタスは6人の刺客をトライデニスのもとに送ってこれを殺害した。
大公
大公としてのダウマンタスは僅かなことしか知られていない。 1285年にトヴェリに遠征したことが言及されているが、この時にオルシャの地を攻撃したが、モスクワ、トヴェリ、トルジョーク等の連合軍によって粉砕された。
この時、リトアニアにてトライデニスの息子で修道士だったリマンタスを核に反ダウマンタス同盟が結成された。ハールィチ・ヴォルィーニ大公レーヴ・ダヌィーロヴィチのもとで教育を受けたリマンタスないし修道士のラビリシュムは軍を召集してダウマンタスを殺害した。ダウマンタス死後に権力はリマンタス自身によってブティゲイディスに譲渡されたが、何人かの歴史家はブディゲイディスはダウマンタスの親戚であるとの説を出している。
脚注
- ^ Пазднякоў В. (2005). "Даўмонт". Вялікае Княства Літоўскае. Энцыклапедыя у 3 т. (ベラルーシ語). Vol. 1: Абаленскі — Кадэнцыя. Мн.: Беларуская Энцыклапедыя імя П. Броўкі. pp. 581–582. ISBN 985-11-0314-4。
|
|
「Daumantas of Lithuania」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Daumantas of Lithuaniaのページへのリンク