我らの大いなる幸福の道を、さあ歩もう
(Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/11/24 06:03 UTC 版)
Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad | |
---|---|
和訳例:我らの大いなる幸福の道を、さあ歩もう | |
| |
作詞 | アタナシオ・ンドンゴ・ミヨネ |
作曲 | ラミロ・サンチェス・ロペス |
採用時期 | 1968 |
試聴 | |
|
我らの大いなる幸福の道を、さあ歩もう(Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad)は、赤道ギニアの国歌。アタナシオ・ンドンゴ・ミヨネによって作詞、ラミロ・サンチェス・ロペスによって作曲され、赤道ギニア独立の1968年10月12日に国歌に制定された[1]。
歌詞
Caminemos pisando la senda | |||
---|---|---|---|
スペイン語歌詞 | フランス語訳 | 英語訳 | 日本語訳 |
Chorus | |||
Caminemos pisando la senda |
Laissez-nous marcher sur le chemin |
Let us walk the path |
我らの大いなる幸福の道を |
First stanza | |||
Tras dos siglos de estar sometidos |
Après deux siècles d'être soumis |
After two centuries of being subjected |
2世紀もさらされた後 |
Second stanza | |||
Cantemos siempre, Libre Guinea, |
Laissez-nous pleurer Vive libre Guinée, |
Let us cry Long live free Guinea, |
常に自由ギニアを歌う |
Third stanza | |||
Cantemos siempre, Libre Guinea, |
Laissez-nous pleurer Vive libre Guinée, |
Let us cry Long live free Guinea, |
常に自由ギニアを歌う |
脚注
- ^ Cusack, Igor. "African National Anthems: ‘Beat the Drums, the Red Lion Has Roared’1." Journal of African Cultural Studies 17.2 (2005): 235-51. JSTOR. Web. 30 Oct. 2010. <http://www.jstor.org/stable/4141312?seq=13&Search=yes&term=equatorial&list=show&searchUri=%2Faction%2FdoBasicSearch%3Ffilter%3Diid%253A10.2307%252Fi388501%26Query%3Dequatorial%26x%3D0%26y%3D0%26wc%3Don%26acc%3Don&item=1&ttl=2&returnArticleService=showFullText&resultsServiceName=null>.
「Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad」の例文・使い方・用例・文例
- 《主に英国で用いられる》 (棒型)懐中電灯 (《主に米国で用いられる》 flashlight).
- [for a] holiday to [in] France last year. 昨年は休暇をとってフランスへ旅行した.
- 新大学, 1960 年以降に創設された大学, 板ガラス大学 《Oxford, Cambridge のような石造りの ancient universities, 19 世紀に創設された London 大学のような赤れんが造りの redbrick universities に対して言う; 建築様式がふんだんに plate glass を使ってモダンなことから》.
- 疲れたティタン[タイタン] 《天を双肩に支える Atlas》.
- しまいに来た人(を―the man who came last―と言わずして次の如くに言う)
- 『until last Easter(この前の復活祭まで)』が副詞として働くとき、それは外心構造となる
- Blastodiaceae科の菌類の属
- Patio初の主要な建設プロジェクトはGolden Bayを見下ろす20戸の分譲マンションになるだろう。
- Jeb Andersonは現在シドニーにいる。
- 第2段落3行目のclueは、ideaの意味に最も近いです。
- 6 月4 日―Mertonスタジアムの取り壊しに伴い、6 月15 日から3 週間に渡り、Central通りとMerton通りの間と、9 番通りと11 番通りの間の全区域が通行止めになると、Bordertown交通局(BTA)が火曜日に発表した。
- あなたの請求が確定し次第App Codeをメールで送信いたします。
- Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
- (父殺し), insecticide (殺虫剤).
- 混合様式 《古代ローマ建築の様式で, イオニア様式 (Ionic order) とコリント様式 (Corinthian order) の折衷様式》.
- 条件節 《通例 if, unless, provided などによって導かれる》.
- 《主に英国で用いられる》 = 《主に米国で用いられる》 special delivery 速達.
- >called, called; talk>talked, talked; mend>mended, mended.
- 愛称, 親愛語 《darling, dear, sweetie, honey などの呼び掛けの類》.
- 住宅団地 (《主に米国で用いられる》 housing development).
- Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidadのページへのリンク