shining
「shining」とは・「shining」の意味
「shining」とは、光を放つ、輝く、明るい、目立つ、優れたなどの意味を持つ英単語である。形容詞として使われることが多く、物や人に対して明るさや輝きを表現する際に用いられる。例えば、「shining sun」は「輝く太陽」、「shining personality」は「明るい性格」を意味する。「shining」の発音・読み方
「shining」の発音は、シャイニング(/ʃáɪnɪŋ/)と読む。発音に注意すべき点は、最初の「sh」は「シ」のような音であり、「i」は短い音であることだ。また、「ng」は鼻音で発音する。「shining」の語源・由来
「shining」は、英語の動詞「shine」の現在分詞形である。古英語の「scinan」に由来し、光を放つという意味を持つ。さらに、古英語の「scinan」は、インド・ヨーロッパ語族の語根「*skai-」から派生しており、「光る、輝く」という意味がある。「shining」の対義語
「shining」の対義語は、「dull」や「dim」が挙げられる。これらの単語は、光が弱い、輝きがない、暗いなどの意味を持ち、「shining」とは反対の状態を表現する。「shining」を含む英熟語・英語表現
「be shining」とは
「be shining」は、「輝いている」という意味である。主に物や人が光を放っている状態を表す際に用いられる。「keep shining」とは
「keep shining」は、「輝き続ける」という意味である。人が努力し続けて成功を収めることや、物が輝きを失わないことを表現する際に使われる。「shining」に関連する用語の解説
「shining star」とは
「shining star」とは、文字通り「輝く星」を意味するが、比喩的に優れた人物や才能ある人を指すことが多い。特に、その分野で目立った業績を上げている人物を表す際に用いられる。「shining one(ドラマの主題歌)」とは
「shining one」は、日本のテレビドラマ「アンフェア」の主題歌である。歌手は日本のロックバンド「EXILE」で、2006年にリリースされた。この曲は、ドラマの登場人物たちが困難に立ち向かい、輝くような人生を歩む姿を歌ったものである。「shining」の使い方・例文
1. The sun is shining brightly today.(今日は太陽が明るく輝いている。)2. She has a shining personality that attracts everyone.(彼女は誰もが惹かれる輝くような性格を持っている。)
3. The shining stars in the sky were beautiful.(空に輝く星たちは美しかった。)
4. His shining achievements earned him a promotion.(彼の輝かしい業績が昇進につながった。)
5. The diamond was shining brilliantly under the light.(ダイヤモンドは光の下で鮮やかに輝いていた。)
6. The city lights were shining in the distance.(遠くに街の明かりが輝いていた。)
7. The trophy was shining on the shelf.(トロフィーが棚の上で輝いていた。)
8. The actor's shining performance won him an award.(俳優の輝かしい演技が賞を勝ち取った。)
9. The water was shining under the moonlight.(水面が月光の下で輝いていた。)
10. Keep shining and never give up on your dreams.(輝き続けて夢をあきらめないで。)
shining
行政入力情報
|
シャイニング
(ſhining から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/03/26 06:08 UTC 版)
シャイニング (Shining)
- 1 シャイニングとは
- 2 シャイニングの概要
SHINING
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/02/13 14:50 UTC 版)
※この「SHINING」の解説は、「モングレル」の解説の一部です。
「SHINING」を含む「モングレル」の記事については、「モングレル」の概要を参照ください。
Shining!!
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/10/25 19:40 UTC 版)
「犬とハサミは使いようのディスコグラフィ」の記事における「Shining!!」の解説
2013年9月11日発売。初回特典として描き下ろしスリーブケース仕様となっている。DVDが同梱されており、「マジカル☆ラブ」のPV、メイキング映像が収録されている。 収録曲 わんわんわんわんN_1!! マキシver. [3:58]作詞:畑亜貴、作曲・編曲:松田彬人 レモネイドスキャンダル [3:59]作詞:こだまさおり、作曲・編曲:松田彬人 テレビアニメ『犬とハサミは使いよう』エンディングテーマ マジカル☆ラブ [4:08]作詞:畑亜貴、作曲・編曲:松田彬人 KIRA-KIRAしましょう?[4:39]作詞:畑亜貴、作曲:酒井陽一、編曲:松田彬人 outshine[4:04]作詞:松井洋平、作曲:原田篤、編曲:酒井拓也 レモネイドスキャンダル ウィズ メン イン ブラック[4:28]作詞:こだまさおり、作曲・編曲:松田彬人 わんわんわんわんN_1!! マキシver. (instrumental) マジカル☆ラブ (instrumental) KIRA-KIRAしましょう?(instrumental) outshine(instrumental) レモネイドスキャンダル ウィズ メン イン ブラック (instrumental) DVD マジカル☆ラブ Music Video Making Maxi
※この「Shining!!」の解説は、「犬とハサミは使いようのディスコグラフィ」の解説の一部です。
「Shining!!」を含む「犬とハサミは使いようのディスコグラフィ」の記事については、「犬とハサミは使いようのディスコグラフィ」の概要を参照ください。
固有名詞の分類
- ſhiningのページへのリンク