新品:
¥836 税込
ポイント: 51pt  (6%)
無料配送5月13日 月曜日にお届け
発送元: Amazon.co.jp
販売者: Amazon.co.jp
¥836 税込
ポイント: 51pt  (6%)  詳細はこちら
無料配送5月13日 月曜日にお届け
詳細を見る
または 最も早い配送 明日 5月12日にお届け(6 時間 29 分以内にご注文の場合)
詳細を見る
残り5点(入荷予定あり) 在庫状況について
¥836 () 選択したオプションを含めます。 最初の月の支払いと選択されたオプションが含まれています。 詳細
価格
小計
¥836
小計
初期支払いの内訳
レジで表示される配送料、配送日、注文合計 (税込)。
出荷元
Amazon.co.jp
出荷元
Amazon.co.jp
販売元
販売元
支払い方法
お客様情報を保護しています
お客様情報を保護しています
Amazonはお客様のセキュリティとプライバシーの保護に全力で取り組んでいます。Amazonの支払いセキュリティシステムは、送信中にお客様の情報を暗号化します。お客様のクレジットカード情報を出品者と共有することはありません。また、お客様の情報を他者に販売することはありません。 詳細はこちら
支払い方法
お客様情報を保護しています
Amazonはお客様のセキュリティとプライバシーの保護に全力で取り組んでいます。Amazonの支払いセキュリティシステムは、送信中にお客様の情報を暗号化します。お客様のクレジットカード情報を出品者と共有することはありません。また、お客様の情報を他者に販売することはありません。 詳細はこちら
¥117 税込
多少の使用感はありますが、概ね良好な状態です。帯は付いていません。 万が一書き込み等の見落としがありました時は、何卒ご容赦ください。 本はアルコールジェルで清掃し、ゆうメールで発送します。 多少の使用感はありますが、概ね良好な状態です。帯は付いていません。 万が一書き込み等の見落としがありました時は、何卒ご容赦ください。 本はアルコールジェルで清掃し、ゆうメールで発送します。 一部を表示
配送料 ¥300 5月15日-16日にお届け
詳細を見る
残り1点 ご注文はお早めに 在庫状況について
¥836 () 選択したオプションを含めます。 最初の月の支払いと選択されたオプションが含まれています。 詳細
価格
小計
¥836
小計
初期支払いの内訳
レジで表示される配送料、配送日、注文合計 (税込)。
この商品は、良品専科さえら が販売、発送します。
Kindleアプリのロゴ画像

無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません

ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。

携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。

KindleアプリをダウンロードするためのQRコード

何か問題が発生しました。後で再度リクエストしてください。

知られざる「吉田松陰伝」-『宝島』のスティ-ヴンスンがなぜ? (祥伝社新書173) (祥伝社新書 173) 新書 – 2009/8/26

4.2 5つ星のうち4.2 14個の評価

{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"¥836","priceAmount":836.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"836","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"87F9QlB%2BlUr%2FQABuyID1UpJh%2Fn314tQwm%2F82oZ6D7NfNhpnU%2FeoogCYISrzHk%2BJrc8RKAV1XDLnNV9oMq0DCNtGv2hWd9M%2Bsz6jolRZrxY6KjCSx8cZUJY4ypWcJYwzu","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}, {"displayPrice":"¥117","priceAmount":117.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"117","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"87F9QlB%2BlUr%2FQABuyID1UpJh%2Fn314tQwnveZZhLwj0Hbtdzhr8SbRUwf6Ik5GuICFB4IV6O7ythDLdAisVTruVuOY0BW8vDaY5MjuyJUqLRsTXgO3NOzxKT3o%2BeMnkF7xw1%2Fj9xVdGvHIzTpQnVVK7BLO1IfrLNUeMXkYAdjnqYz0PER45UtGdmVLhoKyGy9","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"USED","aapiBuyingOptionIndex":1}]}

購入オプションとあわせ買い

世界で最初に書かれた「松陰伝」の謎を追って

スティーヴンスン研究家である著者は、ある時、文豪の一行に目が釘付けになった。そこには、彼がヨシダトラジロウの伝記を書いたと記されてあったからである。だとすると、それは国内の誰よりも早く、世界で初めて書かれた松陰伝ということになる。
だがそれにしても、彼はいつ、どこの誰から松陰のことを知ったのだろうか。そしてその内容とは。またイギリス人の彼をして松陰伝を書かしめた動機とは何か。そこに込めようとしたメッセージとは。アメリカ、スコットランド、日本、著者の謎解きの旅が始まる。
本書は『烈々たる日本人』(祥伝社NONBOOK,
2000年)を改題、再刊したものです
続きを読む もっと少なく読む

商品の説明

著者について

東京生まれ。日本テレビの幼児教育番組『ロンパールーム』の司会を一九六九年から四年間担当。スティーヴンスンの生涯を描いた『物語る人』(毎日新聞社)で平成12年度日本文芸大賞 伝記・翻訳新人賞受賞。著書はほかに、スティーヴンスンの英和対訳絵本『子どもの詩の園』(白石書店)、金子みすゞの和英対訳絵本『睫毛の虹』(JULA出版局)など。近著に翻訳本「セレンディピティ物語」(藤原書店)。

登録情報

  • 出版社 ‏ : ‎ 祥伝社 (2009/8/26)
  • 発売日 ‏ : ‎ 2009/8/26
  • 言語 ‏ : ‎ 日本語
  • 新書 ‏ : ‎ 224ページ
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 4396111738
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-4396111731
  • カスタマーレビュー:
    4.2 5つ星のうち4.2 14個の評価

著者について

著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
よしだ みどり
Brief content visible, double tap to read full content.
Full content visible, double tap to read brief content.

著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう

カスタマーレビュー

星5つ中4.2つ
5つのうち4.2つ
14グローバルレーティング

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

上位レビュー、対象国: 日本

2020年5月5日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
特に感想なしです
2015年9月28日に日本でレビュー済み
 私は1982年に南イングランドバークシャーの州都レディングに滞在中、たまたま市内の古本屋で、スティーヴンスンの単行本を見かけました。その本の中に「ヨシダトラジロウ(原題はYoshida-Torajiro)」という一文を見出し購入致しました。本文中にこの小伝の成立は、以前にエディンバラのサロンで「Masaki Taiso」から聞き書きしたことによるもので、一部不確かな点もあるが今となっては本人に確かめようが無い、ということが記述されていました。帰国後しばらくの間、"まさきたいそう"とはどういう人物であろうかと気になっておりましたが、人名事典などでも見つけることができず、そのままになっておりました。ところが、2000年秋口に祥伝社の『ノン・ブック』新刊案内で本書(旧版)の出版を知りました。その本の内容が私の疑問に答えてくれるものであろうことはタイトルから明瞭と思われ、早速一読しました。マサキが松蔭の弟子正木退蔵であることを含めて、ことの詳細を知ることができました。著者のよしださんはスティーヴンスンの詩、童話、金子みすゞの詩、竹内浩三の詩やマンガに関する作品も沢山著しておられる方で、著者にとって本書はスティーヴンスン讃歌の一部を成しているような印象をうけ、大いに感銘致しました。本書を通じて、スティーヴンスンに親しみを感じるようになりました。また、明治維新前後にイングランドやスコットランドに留学した日本人と現地の人々との交流についていろいろと教えられ、それらをきっかけに私自身の好奇心が大いに刺激されることとなりました。そんな訳で、およそ書評らしくない内容になりましたが、私にとって重要度の大きな本のひとつとして思い出を書かせていただきました。
5人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2009年9月15日に日本でレビュー済み
 渡部昇一氏の著書「まさしく歴史は繰り返す」の中で、”高橋是清が日露戦争のための公債の引き受け手を探した時、半分を引き受けてくれることになったユダヤ人資本家シフはスティーブンソン作の吉田松陰伝を読んだことがあり、日本に強い関心を持っていた”という記述を読みました。その時、外国の上流階級の知性の高さに驚いた記憶があります。まさかジェイコブ・シフが当時読んだスティーブンソン作の吉田松陰伝の全訳を読めるとは想像もしませんでした。

 訳された吉田松陰伝の部分は短いですが、著名な小説家のスティーブンソンが、なぜ吉田松陰の伝記を書いたのかについて(それも日本で最初に書かれた吉田松陰伝より早かった)、その経緯を詳細に調べており大変興味深かったです。スティーブンソンが松陰について知るきっかけとなったのは、松陰の弟子が持つ師に対する強い想いが発端でした。松陰ファンとしては嬉しい著書です。
19人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート