こんニッチわ




ニッチロー’です




このニッチロー’という芸名には種々様々な意味があります


「イチ」の次が「ニ」だからニッチロー’





似るの「二」でニッチロー’





「ツ」が入るのは「イチロー」を英語の発音だと「イッチロー」だからニッチロー’





「ニッチ」を直訳すると「隙間」





今の仕事は隙間産業だからニッチロー’





アポストロフィ「’」は打った球を表しています





ニッチロー’の「ー」はバットで「’」がボール





それなら「ロ」は一塁ベースにしときましょう(笑)





確か一番最初に書いたサインは「似ッチロー」と書きました





その一枚以降はニッチローと書き、現在ニッチロー’になっています





芸名「ニッチロー’」





今日の朝カレーより深い