こんニッチわ
ニッチロー’です
このニッチロー’という芸名には種々様々な意味があります
「イチ」の次が「ニ」だからニッチロー’
似るの「二」でニッチロー’
「ツ」が入るのは「イチロー」を英語の発音だと「イッチロー」だからニッチロー’
「ニッチ」を直訳すると「隙間」
今の仕事は隙間産業だからニッチロー’
アポストロフィ「’」は打った球を表しています
ニッチロー’の「ー」はバットで「’」がボール
それなら「ロ」は一塁ベースにしときましょう(笑)
確か一番最初に書いたサインは「似ッチロー」と書きました
その一枚以降はニッチローと書き、現在ニッチロー’になっています
芸名「ニッチロー’」
今日の朝カレーより深い