curb
別表記:カーブ
「curb」とは、縁石・抑制することを意味する英語表現である。
「curb」は「縁石」「制限する」という意味の単語である。意味の覚え方としては、「敷地の枠に沿って縁石を付けることで、外部からの侵入を制限する」というイメージになる。
「To curb」とは、「抑制すること」「歯止めをかけること」を意味する表現である。「To curb public expenditures progressively.(公的支出を段階的に抑制する)」「To efficiently curb occurrence of condensed water.(結露水の発生を効率よく阻止すること)」といった使い方がある。
「kick ~ to the curb」とは、「~をくびにする」という意味の英熟語である。「He just got kicked to the curb from a team with Super Bowl aspirations.(彼は、スーパーボウルを目指すチームからくびになったばかりだ)」のように使用する。
「accord」とは、国家間の合意・協定を意味する表現である。温室効果ガスの抑制について国際的な協定が結ばれているが、関連して以下のような表現がある。
「The Paris accord requires countries to set their own voluntary targets for reducing greenhouse gases.This calls for international efforts to curb global warming.(パリ協定は、各国が自主的に温室効果ガスの削減目標を設定すること義務付けている。これは、地球温暖化を抑えるための国際的な取り組みを求めているものである。)」
「curb ramp」とは、「カーブスロープ」を意味する表現である。段差を解消するために設置する傾斜のことで「curb cut」とも言う。「The project also calls for the replacement of curb ramps at crosswalks around the parking lot.(また、駐車場周辺の横断歩道のカーブスロープも交換する予定である)」のように使用する。
「井桁」という意味では、「A well curb part being a well curb shape is arranged inside the frame body.(フレーム本体の内側には、井桁形状である井桁部品が配置される)」のような文章に用いられる。
「抑制する」という言い方では、以下のように表現される。「The police are trying to curb under-age drinking.(警察は、未成年者の飲酒を抑制しようとしている)」「The application of control measures that curb human infection in endemic areas depends critically on the detection of infected people.(流行地でのヒトへの感染を抑制する対策の適用は、感染者の発見が決定的に重要である)」
「制限する」「歯止めをかける」という意味では、次のように用いられる。「Entry of sheep was banned while curbs like grazing fee were imposed for other cattle.(羊の立ち入りが禁止され、その他の牛には放牧料などの制限が課された)」「Consider the reasons for these terminations and the steps the club can take to curb these losses.(これらの退会の理由と、損失に歯止めをかけるためにクラブが講じることのできる措置を検討する)」
「curb」とは、縁石・抑制することを意味する英語表現である。
「curb」とは・「curb」の意味
「curb」とは、主に「縁石」「縁」「井桁」「へり」「拘束」「抑制する」「制限する」などを意味する英語表現。品詞としては、名詞または他動詞としての用法がある。「縁石」の意味では、イギリス英語で「kerb」という単語になる。「curb」の覚え方
「curb」は「縁石」「制限する」という意味の単語である。意味の覚え方としては、「敷地の枠に沿って縁石を付けることで、外部からの侵入を制限する」というイメージになる。
「curb」の発音・読み方
「curb」の発音記号は「kˈɚːb」である。カタカナで表記すると、「カァーヴ」のような音になる。「curb」の語源・由来
「curb」の語源は、古フランス語「courbe(馬の縁石、馬のあご紐)」、ラテン語「curvare(曲げる)」であり、印欧語根は「*sker(曲げる、回る)」である。17世紀ごろには「抑制、制限」という比喩表現があり、18世紀ごろには「庭の花壇の縁」や「歩道と道路の間にある、直立した石の縁」といった意味へ発展していった。「curve」と「curb」の違い
「curve」は「曲がる」「曲げる」を意味する表現で、日本語のカーブと共通する使い方になる。一方「curb」は「抑制する」「縁石」を意味する表現である。「curve」の発音記号は「kˈɚːv」であり、語尾は上の歯を下唇に当てて「ヴ」と息を出す音になる。「curb」の発音記号は「kˈɚːb」で、語尾は日本語の「ブ」に近い音になる。どちらも前半の「cur」は「クー」のような音で、あまり口を開けない発声である。「curb」を含む英熟語・英語表現
「To curb」とは
「To curb」とは、「抑制すること」「歯止めをかけること」を意味する表現である。「To curb public expenditures progressively.(公的支出を段階的に抑制する)」「To efficiently curb occurrence of condensed water.(結露水の発生を効率よく阻止すること)」といった使い方がある。
「kick to the curb」とは
「kick ~ to the curb」とは、「~をくびにする」という意味の英熟語である。「He just got kicked to the curb from a team with Super Bowl aspirations.(彼は、スーパーボウルを目指すチームからくびになったばかりだ)」のように使用する。
「curb」に関連する用語の解説
「accord」とは
「accord」とは、国家間の合意・協定を意味する表現である。温室効果ガスの抑制について国際的な協定が結ばれているが、関連して以下のような表現がある。
「The Paris accord requires countries to set their own voluntary targets for reducing greenhouse gases.This calls for international efforts to curb global warming.(パリ協定は、各国が自主的に温室効果ガスの削減目標を設定すること義務付けている。これは、地球温暖化を抑えるための国際的な取り組みを求めているものである。)」
「curb ramp」とは
「curb ramp」とは、「カーブスロープ」を意味する表現である。段差を解消するために設置する傾斜のことで「curb cut」とも言う。「The project also calls for the replacement of curb ramps at crosswalks around the parking lot.(また、駐車場周辺の横断歩道のカーブスロープも交換する予定である)」のように使用する。
「curb」の類語
「curb」の類語は、「rein(抑制)」「ledge(岩棚)」「restraint(拘束)」「restriction(制限)」などが挙げられる。「curb」の使い方・例文
「縁石」という表現では、次のような使い方がある。「She stood on the curb and waited until the light turned green to cross the street.(彼女は、縁石に立ち、信号が青になるまで待って、通りを渡った)」「The varied factors in falling down included stairs, sidewalk curbs, wet floors, and icy pavement.(転倒の要因は、階段、歩道の縁石、濡れた床、凍った舗道など様々であった)」「井桁」という意味では、「A well curb part being a well curb shape is arranged inside the frame body.(フレーム本体の内側には、井桁形状である井桁部品が配置される)」のような文章に用いられる。
「抑制する」という言い方では、以下のように表現される。「The police are trying to curb under-age drinking.(警察は、未成年者の飲酒を抑制しようとしている)」「The application of control measures that curb human infection in endemic areas depends critically on the detection of infected people.(流行地でのヒトへの感染を抑制する対策の適用は、感染者の発見が決定的に重要である)」
「制限する」「歯止めをかける」という意味では、次のように用いられる。「Entry of sheep was banned while curbs like grazing fee were imposed for other cattle.(羊の立ち入りが禁止され、その他の牛には放牧料などの制限が課された)」「Consider the reasons for these terminations and the steps the club can take to curb these losses.(これらの退会の理由と、損失に歯止めをかけるためにクラブが講じることのできる措置を検討する)」
Curb
名前 カーブ
縁石
- Curbのページへのリンク