C'est la vie
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2016/07/23 16:28 UTC 版)
C'est la vie.(セ・ラヴィ、セラビ)は、フランス人がしばしば口にする決まり文句、慣用句。あえて日本語にするならば、「これが人生さ」「人生って、こんなものさ」「仕方ない」などに相当する。一般に、あきらめ顔、悲しそうな顔、達観した顔、むずかしそうな顔などをして言う。(ただし例外的ではあるが、おもわぬ幸運などに恵まれた時に 「C'est la vie !」と、明るい声、明るい顔で言うことがないわけではない)。C'est(セ)はフランス語で「これが〜」「それが〜」という表現で、vie(ヴィ)は「人生」のこと。
- 1 C'est la vieとは
- 2 C'est la vieの概要
セ・ラ・ヴィ
(C'est la vie から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/04 15:24 UTC 版)
セ・ラ・ヴィ (C'est La Vie) は、アメリカ合衆国の歌手ロビー・ネビルが、1986年に発表したセルフタイトルのデビュー・アルバム『Robbie Nevil』に収めたポピュラー・ソング。ただし、この歌を最初に録音したのは、1984年のアルバム『Bodacious !』にこれを収めた男性ゴスペル歌手のボー・ウィリアムス (Beau Williams) であった。
- ^ Whitburn, Joel (2004). The Billboard Book of Top 40 Hits, 8th Edition (Billboard Publications), page 451.
- ^ Whitburn, Joel (2004). Hot Dance/Disco 1974-2003, (Record Research Inc.), page 187.
- ^ “Robbie Nevil – C'est La Vie” (ドイツ語). Austriancharts.at. 2013年9月24日閲覧。
- ^ “Robbie Nevil – C'est La Vie” (オランダ語). Ultratop 50. 2013年9月24日閲覧。
- ^ “Robbie Nevil – C'est La Vie” (ドイツ語). Musikline.de. 2013年9月24日閲覧。
- ^ “Robbie Nevil – C'est La Vie” (英語). IRMA. 2013年9月24日閲覧。:このページで「Robbie Nevil」を検索するとデータが得られる。
- ^ “Hit Parade Italia - Indice per Interprete: N” (イタリア語). Hit Parade Italia. 2013年7月6日閲覧。
- ^ “Robbie Nevil – C'est La Vie” (オランダ語). Media Markt Top 40. 2013年9月24日閲覧。
- ^ “Robbie Nevil – C'est La Vie” (英語). charts.org.nz/Hung Medien. 2013年9月24日閲覧。
- ^ “Robbie Nevil – C'est La Vie (song)” (英語). norwegiancharts.com. 2013年9月24日閲覧。
- ^ Salaverri, Fernando (2005)) (スペイン語). Sólo éxitos: año a año, 1959–2002 (1st ed.). Spain: Fundación Autor-SGAE. ISBN 84-8048-639-2
- ^ “Robbie Nevil – C'est La Vie (song)” (英語). swedishcharts.com/Hung Medien. 2013年9月24日閲覧。
- ^ “Robbie Nevil – C'est La Vie” (英語). swisscharts.com/Hung Medien. 2013年9月24日閲覧。
- ^ Roberts, David (2006). British Hit Singles & Albums (19th publisher= Guinness World Records Limited ed.). London. p. 390. ISBN 1-904994-10-5
- 1 セ・ラ・ヴィとは
- 2 セ・ラ・ヴィの概要
- 3 関連項目
「C'est la vie」の例文・使い方・用例・文例
- flavourはflavorの別のつづり方である
- 今年の1 月まで、「Premiumアイスクリーム」で知られるErnesto Dairyの副社長だったCarla Starkが、4 月20 日付けでHolman Health社の会長に就任することが今日発表された。
- 開会の辞:Dotty Powers(議長)が午後6 時30 分に会議を開始し、新会計係のClaire Hudsonを紹介した。
- 来月のロンドンへの出張のために、飛行機の便を予約して、Southland銀行の近くの宿泊施設を手配してもらえますか。
- 2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの後任となりました。
- Carla Yuの代わりにMonica Regisに連絡する。
- 便利なことにNice-n-Fitの本店は隣のBlake Tower内にあり、街中にも4 つの店舗があります。
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- 配達はWestlake、Pinewood、Ramona限定
- 4Pの要素は、売り手側の視点に基づいた製品(Product)、価格(Price)、販売促進(Promotion)、販売ルート(Place)である。
- ジムは最初、コウイチが言った「エントリーシート」という言葉の意味が分からなかったが、コウイチが見本を見せてくれたのでそれが英語で「entry blank」を意味することが分かった。
- ギャラクシー建設の各株主はGalaxy株1株につき、スーパー・プラネット社の株0.5株を受け取ることになり、単位未満株には現金が支給される。
- "singulation"の意味を教えてくださいませんか?
- Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
- 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
- Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
- ‘glad' と ‘person' は連語にならない.
- ‘glad' は ‘news' と連語を作る.
- ‘take place' はよく使われる連語だ.
- 【文法】 相関語 《either と or, the former と the latter など》.
- C'est la vieのページへのリンク