文化的価値
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/22 07:58 UTC 版)
経済学者のファビオ・マリアーニが発表した論文によると、様々な社会を比較調査した結果、純潔(処女)の価値は女性が結婚市場で持っている価値と密接に関わっていることが明らかになった。このことはつまり、金持ちの男が貧しい女性を好きになり、その彼女が処女であれば喜んで結婚するが、非処女である場合は、必ずしも愛していなくても処女である金持ちの女性と結婚するということを意味している。実際に、多くの文化圏では、女性における最初のセックスは、重要な個人的に画期的出来事であると一般的に考えられている。「自分を大切に」、「処女を失う」、「誰かの処女を奪う」、「破瓜」などの表現にその意味が反映されており、時には、純真さ、誠実さ、純潔さといったものの終わり、そしてその人が性的見られることの終わりみなされることもある。 伝統的に、女性は婚前交渉をしないで処女として結婚式に参加して、結婚を終える段階で処女を新しい夫に「捧げる」という文化的期待があった。女性の性行為は、女性が結婚するまでセックスすることを控えるという考え方を中心にして展開されてきた。 以前に性的に活発であった(あるいは処女膜が破れた)女性の中には、処女の証拠として、処女膜を修復したり置換するために処女膜縫合ないし処女膜形成術と呼ばれる外科的手術を受け、次にセックスした時に腟出血を引き起こせるようにすることがある(下記参照)。一部の文化圏では、未婚の女性が処女でないことが判明した場合、処女喪失がその女性自身の選択によるものであろうと強姦の結果であろうと、恥や排斥、さらには名誉殺人の対象となりうる。このような文化では、女性の処女は個人的な名誉や家族の名誉、特に結婚前に処女を喪失することが深い恥辱の問題とされる恥の社会として知られるものと密接に絡み合っている。アフリカの一部の地域では、処女とのセックスがHIVやエイズを治すという神話が広まり続けており、少女や女性がレイプされている。現代の多くの西洋文化に代表される他の社会では、結婚前に性的禁欲が欠如することは、以前にあった文化ほど社会的に非難されているわけではない。 処女は一部の文化では貴重な商品とみなされている。かつては、ほとんどの社会で、女性の結婚の選択肢は処女としての地位に大きく依存していた。処女でない女性は社会的に有利な結婚の機会が劇的に減少し、場合によっては結婚前に処女を喪失によって結婚の機会が完全に失われた。ナタリー・ディランなどの現代における処女性オークションは2013年のドキュメンタリーHow to Lose Your Virginity(『あなたの処女性を失わせる方法』)で論じられていまる。 聖書においては、処女を誘惑したりレイプしたりした男に、花嫁料を父親に支払って娘と結婚することを要求させている。20世紀末までは、処女を奪ったが結婚しなかった男性を女性が訴える国もあった。一部の言語では、これらの損害に対する補償を「花冠の金(リースマネー)」と呼ぶ。
※この「文化的価値」の解説は、「処女」の解説の一部です。
「文化的価値」を含む「処女」の記事については、「処女」の概要を参照ください。
文化的価値
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2015/09/19 00:55 UTC 版)
この地域にはナマ人をはじめとする人々が暮らしている。この地域全体を所有する地元の共同体は、南アフリカにおける国立公園の当局(South African National Parks)と協力し、リフタスフェルトの国立公園を管理し、かつ世界遺産登録地域の全責任を負っている。国立公園でも、世界遺産登録地域でも、地元民は古くからの生活様式を守り、伝統的な放牧生活を営んでいる。ナマ人はかつて南西アフリカ全域を支配していたコイコイ人(KhoiKhoi)の流れを汲むクランであり、リフタスフェルトはコイコイ人の伝統的な生活様式が他のどこよりも広範囲に残存する最後の地域となっている。
※この「文化的価値」の解説は、「リフタスフェルト」の解説の一部です。
「文化的価値」を含む「リフタスフェルト」の記事については、「リフタスフェルト」の概要を参照ください。
文化的価値
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/01 17:36 UTC 版)
和刻本は朝鮮本やベトナム本と並び称される、漢籍の中国域外の伝本の重要な一種類である。日本で刊刻された漢籍を中国では日本刊本、日本本、東洋本、和刻本などと呼ぶが、近年中国国内での呼び方としても「和刻本」が最も一般的である。 忠実に覆刻された和刻本は、中国では散佚してしまった漢籍について原版と同様に扱えることから重要である。例えば、『破邪集』は安政年間の和刻本を参照する他なく、中国国家図書館と上海図書館にも和刻本が所蔵されている。また、中国では商業的な都合などから覆刻の過程で書籍の形が変わることが多々あり、偽造されることすらあった。特に明代では学者が意図的に原文を変えることがあり、清代の学者が「明人刻書而書亡」と嘆いたほどであったが、日本人は一字たりとも文字を変えず、写本の虫食いの跡さえも模写する忠実ぶりから版本を校勘するに重大な価値を持つ。例えば和刻本の『荀子増注』は『荀子』の校勘に重要な意味を持つ。鎌倉時代末期から室町時代初期に出版された五山版は宋元版本の忠実な複製本として名高い。
※この「文化的価値」の解説は、「和刻本」の解説の一部です。
「文化的価値」を含む「和刻本」の記事については、「和刻本」の概要を参照ください。
文化的価値
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/23 05:00 UTC 版)
2000年12月、首里城跡などとともに「琉球王国のグスク及び関連遺産群」としてユネスコの世界遺産(文化遺産)に登録された。また、国の史跡、沖縄県指定名勝にも指定されており、御嶽内で出土した陶磁器と勾玉などは「沖縄県斎場御嶽出土品」の名称で国の重要文化財(考古資料)に指定されている。 周囲の森林は沖縄本島南部におけるもっとも優れた森林の一つで、シダ植物やラン科植物などに珍しいものが多い。本島中南部は第二次世界大戦において被害を受けそれ以前の状態を残した場所がほとんどないが、この地域は戦災を免れた。しかし、いくつかの艦砲弾着弾跡があり、一つは見学道から見ることができる。2000年代以降御嶽周辺が整備され、森林に荒廃の様子が見られる。
※この「文化的価値」の解説は、「斎場御嶽」の解説の一部です。
「文化的価値」を含む「斎場御嶽」の記事については、「斎場御嶽」の概要を参照ください。
「文化的価値」の例文・使い方・用例・文例
- 文化的価値のページへのリンク