伊藤鶴吉 いとう つるきち
伊藤鶴吉
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/02/22 03:21 UTC 版)
伊藤 鶴吉(いとう つるきち、1858年1月31日(安政4年12月17日) - 1913年(大正2年)1月6日)[1]は、明治時代に活躍した日本の英語通訳者。死去時の新聞報道では「通弁の元勲」と評されている[2]。
- ^ a b c d e f g h i 近代名士之面影.
- ^ “日本と西洋-イメージの交差 第2部 開国以降、19世紀後半”. National Diet Library, Japan. 2013年2月4日時点のオリジナルよりアーカイブ。2013年6月5日閲覧。
- ^ a b “伊藤鶴吉”. National Diet Library, Japan. 2013年6月5日閲覧。
- ^ 『ボンジュール ジャポン―フランス青年が活写した1882年』ウーグ・クラフト、朝日新聞社 (1998/05)
- ^ イザベラ・バード 著、高梨健吉 訳『日本奥地紀行』平凡社〈平凡社ライブラリー〉、2000年、46-47頁。ISBN 4-582-76329-4。
- ^ “イギリス人女性の日本発見紀行で、英語が楽しく学べる!? 作者に聞く、マンガ版バードの誕生秘話<後編>”. ダ・ヴィンチ (2018年1月24日). 2018年10月15日閲覧。
伊藤鶴吉(いとう つるきち)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/10 12:33 UTC 版)
「ふしぎの国のバード」の記事における「伊藤鶴吉(いとう つるきち)」の解説
バードが横浜にて通訳兼旅の案内人として雇った日本人青年。バードからは「伊藤(イト)」と呼ばれる。当時の日本人としては類まれな英語力を持つだけでなく、巧みな交渉術や風俗に対する深い造詣で彼女の旅をサポートする。
※この「伊藤鶴吉(いとう つるきち)」の解説は、「ふしぎの国のバード」の解説の一部です。
「伊藤鶴吉(いとう つるきち)」を含む「ふしぎの国のバード」の記事については、「ふしぎの国のバード」の概要を参照ください。
- 伊藤鶴吉のページへのリンク