ハンプティ・ダンプティとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 固有名詞の種類 > 架空の名前 > 架空の生物 > 架空の人物 > 文学の登場人物 > ハンプティ・ダンプティの意味・解説 

humpty dumpty

別表記:ハンプティ ダンプティ

「humpty dumpty」の意味・「humpty dumpty」とは

「humpty dumpty」は、英語圏の子供向けの童謡童話登場するキャラクターで、卵の形をした人間として描かれることが多い。このキャラクターは、壁から落ちて割れてしまい、全ての王の馬と全ての王の人々が彼を元に戻すことができなかったというストーリー広く知られている。この表現は、元に戻すことが不可能な状況や、取り返しつかない事態を指す隠喩としても用いられる

「humpty dumpty」の発音・読み方

「humpty dumpty」の発音は、IPA表記では /ˈhʌmpti ˈdʌmpti/ となる。カタカナ表記では「ハンプティ ダンプティ」と読む。日本人発音する際は、「ハンプティ ダンプティ」と近い音になることが多い。この単語発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。

「humpty dumpty」の定義を英語で解説

"Humpty Dumpty" is a character in an English nursery rhyme, often portrayed as an anthropomorphic egg. The character is known for the story of falling off a wall and being unable to be put back together by all the king's horses and all the king's men. This expression is also used metaphorically to refer to a situation that is impossible to reverse or a situation that is beyond repair.

「humpty dumpty」の類語

「humpty dumpty」には直接的な類語存在しないが、「irreparable」や「irrecoverable」など、修復不可能な状況取り返しつかない事態を表す英語表現同じよう用いられることがある

「humpty dumpty」に関連する用語・表現

「humpty dumpty」は、"nursery rhyme"(童謡)や "fairy tale"(童話)といった用語と関連が深い。また、"fall from grace"(失墜)や "beyond repair"(修復不可能)などの表現とも関連がある。

「humpty dumpty」の例文

1. "Humpty Dumpty sat on a wall."(ハンプティ ダンプティは壁に座っていた。)
2. "Humpty Dumpty had a great fall."(ハンプティ ダンプティは大きな落下経験した。)
3. "All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty together again."(王の全ての馬と全ての人々ハンプティを再び元に戻すことができなかった。)
4. "The situation was like Humpty Dumpty after his fall."(その状況は、落下した後のハンプティ ダンプティのようだった。)
5. "The company's reputation was a Humpty Dumpty that couldn't be put back together."(その会社評判は、元に戻すことができないハンプティ ダンプティだった。)
6. "The project was a Humpty Dumpty, beyond repair."(そのプロジェクト修復不可能なハンプティ ダンプティだった。)
7. "The peace treaty was like Humpty Dumpty, once broken, it couldn't be put back together."(その平和条約はハンプティ ダンプティのようで、一度壊れると元に戻すことができなかった。)
8. "The trust between them was a Humpty Dumpty, shattered beyond repair."(彼らの間の信頼は、修復不可能なほどに砕けたハンプティ ダンプティだった。)
9. "The relationship was like Humpty Dumpty, irreparable after the fall."(その関係は、落下後に修復不可能なハンプティ ダンプティのようだった。)
10. "The economy was a Humpty Dumpty, impossible to put back together after the crash."(その経済は、クラッシュ後に元に戻すことが不可能なハンプティ ダンプティだった。)

ハンプティダンプティ

作者寿門いく

収載図書崖っぷち住人たち
出版社新風舎
刊行年月2004.9
シリーズ名新風舎文庫


ハンプティ・ダンプティ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/10/23 23:04 UTC 版)

ハンプティ・ダンプティ: Humpty Dumpty)は、イギリス伝承童謡マザー・グース)の一つであり、また、その童謡に登場するキャラクターの名前である。


  1. ^ a b c d e I. and P. Opie, eds, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1997), ISBN 978-0-19-860088-6, pp. 213–5.
  2. ^ J.Smith, Poetry Writing (Teacher Created Resources, 2002), ISBN 0-7439-3273-0, p. 95.
  3. ^ P. Hunt, ed., International Companion Encyclopedia of Children's Literature (London: Routledge, 2004), ISBN 0-203-16812-7, p. 174.
  4. ^ 鳥山淳子 『映画の中のマザーグース』 スクリーンプレイ、1996年、ISBN 4894071428、54頁。
  5. ^ J. J. Fuld, The Book of World-Famous Music: Classical, Popular, and Folk (Courier Dover Publications, 5th edn., 2000), ISBN 0-486-41475-2, p. 502.
  6. ^ "Searchable Intel database", English Folk Song and Dance Society, retrieved 18 June 2012.
  7. ^ E. Partridge and P. Beale, Dictionary of Slang and Unconventional English (Routledge, 8th edn., 2002), ISBN 0-415-29189-5, p. 582.
  8. ^ a b 藤野紀男・夏目康子 『マザーグース・コレクション100』 ミネルヴァ書房、2004年、ISBN 978-4623039203、2-3頁。
  9. ^ Joseph Ritson, Gammer Gurton's Garland: or, the Nursery Parnassus; a Choice Collection of Pretty Songs and Verses, for the Amusement of All Little Good Children Who Can Neither Read Nor Run (London: Harding and Wright, 1810), p. 36.
  10. ^ J. O. Halliwell-Phillipps, The Nursery Rhymes of :England (John Russell Smith, 6th edn., 1870), p. 122.
  11. ^ E. Commins, Lessons from Mother Goose (Lack Worth, Fl: Humanics, 1988), ISBN 0-89334-110-X, p. 23.
  12. ^ J. T. Shipley, The Origins of English Words: A Discursive Dictionary of Indo-European Roots(JHU Press, 2001), ISBN 0-8018-6784-3, p. 127.
  13. ^ Alan Rodger. "Obituary: Professor David Daube". The Independent, March 5, 1999.
  14. ^ I. Opie, 'Playground rhymes and the oral tradition', in P. Hunt, S. G. Bannister Ray, International Companion Encyclopedia of Children's Literature (London: Routledge, 2004), ISBN 0-203-16812-7, p. 76.
  15. ^ Opie & Opie (1997), p. 254.
  16. ^ Nursery Rhymes and History", The Oxford Magazine, vol. 74 (1956), pp. 230–32, 272–74 and 310-12; reprinted in: Calum M. Carmichael, ed., Collected Works of David Daube, vol. 4, "Ethics and Other Writings" (Berkeley, CA: Robbins Collection, 2009), ISBN 978-1-882239-15-3, pp. 365–66.
  17. ^ Carmichael, C. M. (2004). Ideas and the Man: remembering David Daube. Studien zur europäischen Rechtsgeschichte 177. Frankfurt: Vittorio Klostermann. pp. 103–104. ISBN 3-465-03363-9.
  18. ^ Sir Richard Rodney Bennett: All the King's Men”. Universal Edition. 2012年9月18日閲覧。
  19. ^ a b "Putting the 'dump' in Humpty Dumpty" The BS Historian. Retrieved 22 February 2010.
  20. ^ A. Jack, Pop Goes the Weasel: The Secret Meanings of Nursery Rhymes (London: Allen Lane, 2008), ISBN 1-84614-144-3.
  21. ^ F. R. Palmer, Semantics (Cambridge: Cambridge University Press, 2nd edn., 1981), ISBN 0-521-28376-0, p. 8.
  22. ^ L. Carroll, Through the Looking-Glass (Raleigh, NC: Hayes Barton Press, 1872), ISBN 1-59377-216-5, p. 72.
  23. ^ Lewis, G. (1999). Lord Atkin. London: Butterworths. p. 138. ISBN 1-84113-057-5 
  24. ^ Martin H. Redish and Matthew B. Arnould, "Judicial review, constitutional interpretation: proposing a 'Controlled Activism' alternative", Florida Law Review, vol. 64 (6), (2012), p. 1513.
  25. ^ Larner, A. J. (1998). “Lewis Carroll's Humpty Dumpty: an early report of prosopagnosia?”. Journal of Neurol Neurosurg Psychiatry 75 (7): 1063. doi:10.1136/jnnp.2003.027599. PMC 1739130. PMID 15201376. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1739130/. 
  26. ^ L. Frank Baum, Mother Goose in Prose (Mineola, NY: Courier Dover, 2002), ISBN 0-486-42086-8, pp. 207–20.
  27. ^ Neil Gaiman, The Case of the Four and Twenty Blackbirds, first published in 1984 in Knave, available online.
  28. ^ R. Rankin, The Hollow Chocolate Bunnies of the Apocalypse (London: Gollancz, 2009), ISBN 0-575-08543-6.
  29. ^ J. Fforde, Well of Lost Plots (London: Viking, 2004), ISBN 0-670-03289-1.
  30. ^ J. Fforde, The Big Over Easy: A Nursery Crime (London: Penguin, 2006), ISBN 0-14-303723-4.
  31. ^ ヴァン・ダイン 『僧正殺人事件』 井上勇訳、創元推理文庫、1959年(新版)、ISBN 4488103049
  32. ^ J. S. Atherton, The Books at the Wake: A Study of Literary Allusions in James Joyce's Finnegans Wake (1959, SIU Press, 2009), ISBN 0-8093-2933-6, p. 126.
  33. ^ G. L. Cronin and B. Siegel, eds, Conversations With Robert Penn Warren (Jackson, MS: University Press of Mississippi, 2005), ISBN 1-57806-734-0, p. 84.
  34. ^ M. Feeney, Nixon at the Movies: a Book About Belief (Chicago IL: University of Chicago Press, 2004), ISBN 0-226-23968-3, p. 256.
  35. ^ P. Auster, The New York Trilogy (London: Faber, 1987). p. 81.
  36. ^ R. Kienzle, Southwest Shuffle: Pioneers of Honky Tonk, Western Swing, and Country Jazz (London: Routledge, 2003), ISBN 0-415-94103-2, p. 134.
  37. ^ B. L. Cooper, Popular Music Perspectives: Ideas, Themes, and Patterns in Contemporary Lyrics (Popular Press, 1991), ISBN 0-87972-505-2, p. 60.
  38. ^ Invisible band, track #12”. Amazon.com. 2011年3月5日閲覧。
  39. ^ Ornette Coleman – Humpty Dumpty (LP Version)”. Amazon.com. 2010年7月6日閲覧。
  40. ^ Chick Corea – The Mad Hatter”. Amazon.com. 2010年7月6日閲覧。
  41. ^ 【LIST-TITLES】キャベツ畑でつまずいて[エコと兄貴さま]”. だから大好き(~o~) ヒゲクマ先生 和田慎二ファンサイト. 2021年8月16日閲覧。
  42. ^ 鷲津名都江 文・監修 『マザー・グースを口ずさんで』 求龍堂グラフィックス、1995年、ISBN 978-4763095350、75頁。
  43. ^ E. Webber and M. Feinsilber, Merriam-Webster's Dictionary of Allusions (Merriam-Webster, 1999), ISBN 0-87779-628-9, pp. 277–8.
  44. ^ Chang, Kenneth (2002年7月30日). “Humpty Dumpty Restored: When Disorder Lurches Into Order”. The New York Times. http://www.nytimes.com/2002/07/30/science/humpty-dumpty-restored-when-disorder-lurches-into-order.html 2013年5月2日閲覧。 
  45. ^ Langston, Lee. “Part III - The Second Law of Thermodynamics”. Hartford Courant. http://www.engr.uconn.edu/pdf/HartfordCourantNIEchapter3sci10C_0708.pdf 2013年5月2日閲覧。 
  46. ^ Franklin, W.S. (March 1910). “The Second Law Of Thermodynamics: Its Basis In Intuition And Common Sense”. The Popular Science Monthly: 240. https://books.google.co.uk/books?id=WiADAAAAMBAJ&pg=PA240&lpg=PA240&dq=humpty+dumpty+thermodynamics&source=bl&ots=UobzeZanhz&sig=t_pxfXxGQNeBMNBmuFpJIZ6uRbU&hl=en&sa=X&ei=9iWDUemMFPCS0AX-zICQBw#v=onepage&q=humpty%20dumpty%20thermodynamics&f=false 2013年5月2日閲覧。. 
  47. ^ 夏目 康子”. researchmap. 科学技術振興機構 (JST). 2020年6月19日閲覧。


「ハンプティ・ダンプティ」の続きの解説一覧

ハンプティ・ダンプティ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/24 15:28 UTC 版)

アリス イン ナイトメア」の記事における「ハンプティ・ダンプティ」の解説

ただ座っている。壁から落ちたらしく、割れた頭に触れて悲鳴をあげている。近くを探るといいことが。

※この「ハンプティ・ダンプティ」の解説は、「アリス イン ナイトメア」の解説の一部です。
「ハンプティ・ダンプティ」を含む「アリス イン ナイトメア」の記事については、「アリス イン ナイトメア」の概要を参照ください。


ハンプティ・ダンプティ(神の卵)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/12 05:29 UTC 版)

ARMSの登場人物」の記事における「ハンプティ・ダンプティ(神の卵)」の解説

キース・ブラックに移植されARMS何らかの能力後付けされた他のアドバンストARMSとは違い金属生命体としての始原的な特性特化した最も純粋なARMS。その細胞あらゆるエネルギー吸収し取り込み進化の糧にするため破壊出来ず、手で触れたARMSの力を自分の物とする。マッドハッターの「ブリューナク」、マーチ・ヘアの「バロールの魔眼」を始めこれまで生まれたほとんどのアドバンストARMSの力を自分の力として持ち、単分子ブレード神剣フラガラッハ」や、グリフォンの「超振動ブレード」、のような翼を展開して飛行能力など多彩な力を使いこなす作中でもチェシャキャット空間干渉能力ジャバウォックARMS殺しの腕、ドーマウスの「魔弾タスラム」、ナイトの「ミストルテインの槍」など多くARMSの力を取り込み使用した

※この「ハンプティ・ダンプティ(神の卵)」の解説は、「ARMSの登場人物」の解説の一部です。
「ハンプティ・ダンプティ(神の卵)」を含む「ARMSの登場人物」の記事については、「ARMSの登場人物」の概要を参照ください。


ハンプティ・ダンプティ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/09 16:57 UTC 版)

鏡の国のアリスのキャラクター」の記事における「ハンプティ・ダンプティ」の解説

詳細は「ハンプティ・ダンプティ」を参照 第5章にて、アリスヒツジ雑貨屋で卵を一つ買おうとするが、その卵は視界から逃れるようにしてどんどん動いていき、次章でハンプティ・ダンプティに変わる。「ハンプティ・ダンプティ」は少なくとも19世紀初頭から知られていたポピュラーマザーグースであり、その歌詞物語の中でもそのまま引用される。 ハンプティ・ダンプティ 塀に座ったハンプティ・ダンプティ 盛大に落ちた王様の馬と家来 全員かかってハンプティ元に戻せなかった もともとは一種謎かけ歌であり、「卵」がその正解であるが、広く知られ結果童謡本の挿絵でも「ハンプティ・ダンプティ」は卵を擬人化したキャラクターとして描かれるようになった。「ハンプ」(hump)には「背中のこぶ」、「ダンプ」(dump)には「ずんぐりした人」「どしんと落ちる」の意味があり、このため『鏡の国のアリス』中でも自分の名前は(「アリス」などとは違って自分の姿をそのまま表していると語る。 作中ではハンプティ・ダンプティは不機嫌居丈高な態度で、自分王家との関わりがある人物であること、「非誕生日(誕生日じゃない日(英語版))プレゼント」に王家からネクタイアリスにははじめネクタイなのかベルトなのかわからない)をプレゼントされたこと、言葉給金与えることによって好きな意味を詰め込んだできることなどを語る。そしてアリス請われて「ジャバウォックの詩」の注釈施したあと、「野の白くなる冬に」で始まる歌を聞かせて別れ総じてアリスに非常に不愉快な人物という印象をあたえるが、アリス別れたのちに章の最後大きな音を立てて塀から落下する。次章のはじめに白の王軍勢率いてやってくるのは、歌のとおりにハンプティ・ダンプティを救出するためである。

※この「ハンプティ・ダンプティ」の解説は、「鏡の国のアリスのキャラクター」の解説の一部です。
「ハンプティ・ダンプティ」を含む「鏡の国のアリスのキャラクター」の記事については、「鏡の国のアリスのキャラクター」の概要を参照ください。


ハンプティダンプティ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/11 14:26 UTC 版)

<Infinite Dendrogram>-インフィニット・デンドログラム-」の記事における「ハンプティダンプティ」の解説

<Infinite Dendrogram>管理AI 2号<エンブリオ>担当卵の殻にも形容できる薄い膜に覆われ少女の姿をしている。シュウ執着している。目的のために手段を選ばないため、平気でティアン巻き込むエンブリオとしてはTYPE:インフィニット・ボディという部分のみ判明しており、名称などはまだ不明ジャバウォックバンダースナッチと並ぶ最強の力を誇るエンブリオで、一対一勝て管理AI存在しない模様。かつて先々文明ではありとあらゆる能力振るう万死化身」と呼称された。【破壊王】シュウ・スターリングのことを気に入っている模様

※この「ハンプティダンプティ」の解説は、「<Infinite Dendrogram>-インフィニット・デンドログラム-」の解説の一部です。
「ハンプティダンプティ」を含む「<Infinite Dendrogram>-インフィニット・デンドログラム-」の記事については、「<Infinite Dendrogram>-インフィニット・デンドログラム-」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「ハンプティ・ダンプティ」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ

「ハンプティダンプティ」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。



固有名詞の分類


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「ハンプティ・ダンプティ」の関連用語

ハンプティ・ダンプティのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ハンプティ・ダンプティのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2024実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのハンプティ・ダンプティ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのアリス イン ナイトメア (改訂履歴)、ARMSの登場人物 (改訂履歴)、鏡の国のアリスのキャラクター (改訂履歴)、<Infinite Dendrogram>-インフィニット・デンドログラム- (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS