アーサー王とは?

辞典・百科事典の検索サービス - Weblio辞書

初めての方へ

参加元一覧


用語解説|基本情報|動画|文献|商品|全文検索|用例

ウィキペディア

ウィキペディアウィキペディア

アーサー王

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2012/01/15 06:20 UTC 版)

アーサー王像(アルブレヒト・デューラー作、ペーター・ヴィッシャー鋳造、1480年頃、インスブリュック宮廷内教会)[1]

アーサー王英語: King Arthur)は、5世紀後半から6世紀初めのブリトン人の伝説的な君主。




[ヘルプ]
  1. ^ Barber 1986, p. 141
  2. ^ Higham 2002, pp. 11–37, has a summary of the debate on this point.
  3. ^ Charles-Edwards 1991, p. 15; Sims-Williams 1991. Y Gododdin cannot be dated precisely: it describes 6th-century events and contains 9th- or 10th- century spelling, but the surviving copy is 13th-century.
  4. ^ Thorpe 1966, but see also Loomis 1956
  5. ^ See Padel 1994; Sims-Williams 1991; Green 2007b; and Roberts 1991a
  6. ^ Dumville 1986; Higham 2002, pp. 116–69; Green 2007b, pp. 15–26, 30–38.
  7. ^ Green 2007b, pp. 26–30; Koch 1996, pp. 251–53.
  8. ^ Charles-Edwards 1991, p. 29
  9. ^ Morris 1973
  10. ^ Myres 1986, p. 16
  11. ^ Gildas, De Excidio et Conquestu Britanniae, chapter 26.
  12. ^ Bede, Historia ecclesiastica gentis Anglorum, Book 1.16.
  13. ^ Pryor 2004, pp. 22–27
  14. ^ Dumville 1977, pp. 187–88
  15. ^ Green 1998; Padel 1994; Green 2007b, chapters five and seven.
  16. ^ Historia Brittonum 56, 73; Annales Cambriae 516, 537.
  17. ^ Ashley 2005.
  18. ^ Heroic Age 1999
  19. ^ Modern scholarship views the Glastonbury cross as the result of a probably late 12th-century fraud. See Rahtz 1993 and Carey 1999.
  20. ^ Littleton & Malcor 1994
  21. ^ Ashe 1985
  22. ^ Reno 1996
  23. ^ Phillips & Keatman 1992
  24. ^ Gilbert, Wilson & Blackett 1998
  25. ^ Malone 1925
  26. ^ Marcella Chelotti, Vincenza Morizio, Marina Silvestrini, Le epigrafi romane di Canosa, Volume 1, Edipuglia srl, 1990, pp. 261, 264.
  27. ^ Ciro Santoro, "Per la nuova iscrizione messapica di Oria", La Zagaglia, A. VII, n. 27, 1965, pp. 271-293.
  28. ^ Ciro Santoro, "La Nuova Epigrafe Messapica «IM 4. 16, I-III» di Ostuni ed nomi" in Art-, Ricerche e Studi, Volume 12, 1979, pp. 45-60
  29. ^ Wilhelm Schulze, "Zur Geschichte lateinischer Eigennamen" (Volume 5, Issue 2 of Abhandlungen der Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, Philologisch-Historische Klasse, Gesellschaft der Wissenschaften Göttingen Philologisch-Historische Klasse) , 2nd edition, Weidmann, 1966, p. 72, pp. 333-338
  30. ^ Olli Salomies: Die römischen Vornamen. Studien zur römischen Namenge­bung. Hel­sinki 1987, p. 68
  31. ^ Herbig, Gust., "Falisca", Glotta, Band II, Göttingen, 1910, p. 98
  32. ^ Koch 1996, p. 253
  33. ^ Zimmer, Stefan, "The Name of Arthur – A New Etymology ", Journal of Celtic Linguistics, Vol. 13, No. 1, March 2009, University of Wales Press, pp. 131-136.
  34. ^ See Higham 2002, p. 74.
  35. ^ See Higham 2002, p. 80.
  36. ^ Zimmer, Stefan, "The Name of Arthur: a new etymology", in: Journal of Celtic Linguistics, Vol. 13, No. 1, March 2009, University of Wales Press, pp. 131-136.
  37. ^ Bromwich, Rachel, Trioedd ynys Prydein: the Welsh triads, University of Wales Press, 1978, p. 544
  38. ^ Zimmer, Stefan, "Die keltischen Wurzeln der Artussage: mit einer vollständigen Übersetzung der ältesten Artuserzählung Culhwch und Olwen", Winter, 2006, p. 37
  39. ^ Johnson, Flint, The British Sources of the Abduction and Grail Romances, University Press of America, 2002, pp. 38-39.
  40. ^ Walter, Philippe; Faccia, M. (trans.), Artù. L'orso e il re, Edizioni Arkeios, 2005, p. 74. (Original French ed.: Arthur: l'ours et le roi; Paris: Imago, 2002 ISBN 2911416643
  41. ^ Chambers, Edmund Kerchever, Arthur of Britain, Speculum Historiale, 1964, p. 170
  42. ^ Anderson 2004, pp. 28–29; Green 2007b, pp. 191–4.
  43. ^ * Jaski, Bart, "Early Irish examples of the name Arthur", in: Zeitschrift für celtische Philologie; Bd. 56, 2004.
  44. ^ Adomnán, I, 8–9 and translator's note 81; Bannerman, pp. 82–83. Bannerman, pp. 90–91, notes that Artúr is the son of Conaing, son of Áedán in the Senchus fer n-Alban.
  45. ^ Green 2007b, pp. 45–176
  46. ^ Green 2007b, pp. 93–130
  47. ^ Padel 1994 has a thorough discussion of this aspect of Arthur's character.
  48. ^ Green 2007b, pp. 135–76. On his possessions and wife, see also Ford 1983.
  49. ^ Williams 1937, p. 64, line 1242
  50. ^ Charles-Edwards 1991, p. 15; Koch 1996, pp. 242–45; Green 2007b, pp. 13–15, 50–52.
  51. ^ See, for example, Haycock 1983–84 and Koch 1996, pp. 264–65.
  52. ^ Online translations of this poem are out-dated and inaccurate. See Haycock 2007, pp. 293–311, for a full translation, and Green 2007b, p. 197 for a discussion of its Arthurian aspects.
  53. ^ See, for example, Green 2007b, pp. 54–67 and Budgey 1992, who includes a translation.
  54. ^ Koch & Carey 1994, pp. 314–15
  55. ^ Sims-Williams 1991, pp. 38–46 has a full translation and analysis of this poem.
  56. ^ For a discussion of the tale, see Bromwich & Evans 1992; see also Padel 1994, pp. 2–4; Roberts 1991a; and Green 2007b, pp. 67–72 and chapter three.
  57. ^ Barber 1986, pp. 17–18, 49; Bromwich 1978
  58. ^ Roberts 1991a, pp. 78, 81
  59. ^ Roberts 1991a
  60. ^ Translated in Coe & Young 1995, pp. 22–27. On the Glastonbury tale and its Otherworldly antecedents, see Sims-Williams 1991, pp. 58–61.
  61. ^ Coe & Young 1995, pp. 26–37
  62. ^ See Ashe 1985 for an attempt to use this vita as a historical source.
  63. ^ Padel 1994, pp. 8–12; Green 2007b, pp. 72–5, 259, 261–2; Bullock-Davies 1982
  64. ^ Wright 1985; Thorpe 1966
  65. ^ Geoffrey of Monmouth, Historia Regum Britanniae Book 8.19–24, Book 9, Book 10, Book 11.1–2
  66. ^ Thorpe 1966
  67. ^ Roberts 1991b, p. 106; Padel 1994, pp. 11–12
  68. ^ Green 2007b, pp. 217–19
  69. ^ History of the Kings of Britain p172
  70. ^ Roberts 1991b, pp. 109–10, 112; Bromwich & Evans 1992, pp. 64–5
  71. ^ Roberts 1991b, p. 108
  72. ^ Bromwich 1978, pp. 454–55
  73. ^ See, for example, Brooke 1986, p. 95.
  74. ^ Ashe 1985, p. 6; Padel 1995, p. 110; Higham 2002, p. 76.
  75. ^ Crick 1989
  76. ^ Sweet 2004, p. 140. See further, Roberts 1991b and Roberts 1980.
  77. ^ As noted by, for example, Ashe 1996.
  78. ^ For example, Thorpe 1966, p. 29
  79. ^ Stokstad 1996
  80. ^ Loomis 1956; Bromwich 1983; Bromwich 1991.
  81. ^ Lacy 1996a, p. 16; Morris 1982, p. 2.
  82. ^ For example, Geoffrey of Monmouth, Historia Regum Britanniae Book 10.3.
  83. ^ Padel 2000, p. 81
  84. ^ Morris 1982, pp. 99–102; Lacy 1996a, p. 17.
  85. ^ Lacy 1996a, p. 17
  86. ^ Burgess & Busby 1999
  87. ^ Lacy 1996b
  88. ^ Kibler & Carroll 1991, p. 1
  89. ^ Lacy 1996b, p. 88
  90. ^ Roach 1949–83
  91. ^ Ulrich, von Zatzikhoven 2005
  92. ^ Padel 2000, pp. 77–82
  93. ^ See Jones & Jones 1949 for accurate translations of all three texts. It is not entirely certain what, exactly, the relationship is between these Welsh romances and Chrétien's works, however: see Koch 1996, pp. 280–88 for a survey of opinions
  94. ^ a b Lacy 1992–96
  95. ^ For a study of this cycle, see Burns 1985.
  96. ^ On Malory and his work, see Field 1993 and Field 1998.
  97. ^ Vinaver 1990
  98. ^ Carley 1984
  99. ^ Parins 1995, p. 5
  100. ^ Ashe 1968, pp. 20–21; Merriman 1973
  101. ^ Ashe 1968, pp. 20–21
  102. ^ Green 2007a
  103. ^ Parins 1995, pp. 8–10
  104. ^ Wordsworth 1835
  105. ^ See Potwin 1902 for the sources Tennyson used when writing this poem
  106. ^ Taylor & Brewer 1983, p. 127
  107. ^ See Rosenberg 1973 and Taylor & Brewer 1983, pp. 89–128 for analyses of The Idylls of the King.
  108. ^ See, for example, Simpson 1990.
  109. ^ Staines 1996, p. 449
  110. ^ Taylor & Brewer 1983, pp. 127–161; Mancoff 1990.
  111. ^ Green 2007a, p. 127; Gamerschlag 1983
  112. ^ Twain 1889; Smith & Thompson 1996.
  113. ^ Watson 2002
  114. ^ Mancoff 1990
  115. ^ Workman 1994
  116. ^ Hardy 1923; Binyon 1923; and Masefield 1927
  117. ^ Eliot 1949; Barber 2004, pp. 327–28
  118. ^ White 1958; Bradley 1982; Tondro 2002, p. 170
  119. ^ Lagorio 1996
  120. ^ Lupack & Lupack 1991
  121. ^ Harty 1996; Harty 1997
  122. ^ Taylor & Brewer 1983, chapter nine; see also Higham 2002, pp. 21–22, 30.
  123. ^ Thompson 1996, p. 141
  124. ^ For example: en:Rosemary Sutcliff's The Lantern Bearers (1959) and en:Sword at Sunset (1963); en:Mary Stewart's en:The Crystal Cave (1970) and its sequels; en:Parke Godwin's Firelord (1980) and its sequels; Stephen Lawhead's en:The Pendragon Cycle (1987–99); en:Nikolai Tolstoy's en:The Coming of the King (1988); en:Jack Whyte's The Camulod Chronicles (1992–97)etc.
  125. ^ Cornwell 1995-1997
  126. ^ Arthur of the Britons (TV Series 1972–1973) - IMDb
  127. ^ Camelot - インターネット・ムービー・データベース(英語)
  128. ^ Thomas 1993, pp. 128–31
  129. ^ Lupack 2002, p. 2; Forbush & Forbush 1915
  130. ^ Lacy 1996c, p. 364






固有名詞の分類



アーサー王に関係した商品



アーサー王のページへのリンク
「アーサー王」の関連用語
アーサー王のお隣キーワード
モバイル
モバイル版のWeblioは、下記のURLからアクセスしてください。
http://m.weblio.jp/
» モバイルで「アーサー王」を見る
_ _   


アーサー王のページの著作権
Weblio 辞書情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのアーサー王 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2012 Weblio RSS