尊敬
読み方:そんけい
尊敬(そんけい)とは、(他人の)人格や行いの素晴らしさに感じ入り、頭を下げるような、仰ぎ見るような、見習いたく思うような気持ちになること。および、そのような気持ちのこと。「尊敬」の「尊」と「敬」は、類義語である。「尊」の字は「とうと-ぶ」「たっと-ぶ」とも読み、「貴いもの・価値があるものとして重んじる」という意味合いがある。尊敬の「敬」の字は「うやま-う」とよみ、相手を尊ぶ気持ちを態度で示すという意味合いがある。
尊敬という語には、動詞の用法と名詞の用法がある。動詞の用法では「~を尊敬する」という風に尊敬対象を伴って記述されることが多い。これは名詞の用法でも同様であるが、格助詞「を」が使えないため「~への尊敬」とか「~に対する尊敬」といった表現になることが多い。「尊敬の念」という表現、および「尊敬の念を-抱く」という言い方もよく用いられる。
尊敬の対義語としては「軽蔑(けいべつ)」や「侮辱(ぶじょく)」が挙げられる。いずれも相手を馬鹿にする・軽視するという意味がある。国文法においては「尊敬」は「謙譲」と対比され、相手を高める(尊い存在として扱う)言語表現を指す。「謙譲」は、自分がへりくだることで相対的に相手を高める言語表現である。
尊敬(そんけい)とは、(他人の)人格や行いの素晴らしさに感じ入り、頭を下げるような、仰ぎ見るような、見習いたく思うような気持ちになること。および、そのような気持ちのこと。「尊敬」の「尊」と「敬」は、類義語である。「尊」の字は「とうと-ぶ」「たっと-ぶ」とも読み、「貴いもの・価値があるものとして重んじる」という意味合いがある。尊敬の「敬」の字は「うやま-う」とよみ、相手を尊ぶ気持ちを態度で示すという意味合いがある。
尊敬という語には、動詞の用法と名詞の用法がある。動詞の用法では「~を尊敬する」という風に尊敬対象を伴って記述されることが多い。これは名詞の用法でも同様であるが、格助詞「を」が使えないため「~への尊敬」とか「~に対する尊敬」といった表現になることが多い。「尊敬の念」という表現、および「尊敬の念を-抱く」という言い方もよく用いられる。
尊敬の類義語・対義語
尊敬の類義語としては「尊重」「崇敬」「畏敬」「恭敬」「敬慕」「欽慕」あるいは「リスペクト」などが挙げられる。「尊重」は「尊び大切にする」という意味であるが、対象が人に限定されず、モノや概念なども尊重の対象となる 。「崇敬」や「畏敬」は「崇(あが-める)」「畏(おそ-れる)」という字から察せられるように、神仏に対する姿勢を指す語として用いられやすい。とはいえ人物への接し方を形容する語としても使える。「恭敬」は、「つつしんで敬意を表する」といった意味合いの語である。丁寧に礼を尽くすニュアンスがあるかもしれない。「敬慕」や「欽慕」は「相手を慕う」ニュアンスを含む。「リスペクト(respect)」は英語由来の表現であるが、意味やニュアンスはおおむね「尊敬」と似ているが、心服・敬服・脱帽・追随のニュアンスを含む語として用いられる場合がままある。尊敬する気持ちという意味で「敬意」も「尊敬」の類義語として挙げられる。「敬意を表する」「敬意を払う」といった言い方で用いられる。動詞「敬う」は「尊敬する」の類義語といえる。相手を尊ぶという点では尊敬と同じである。「敬う」という語には「礼を尽くす」「行動や態度で尊敬の気持ちを表す」という意味合いが強く、ニュアンスがやや異なる。「憧れ」は文脈によっては「尊敬している」という意味を込めて用いられる場合があり、その点では「尊敬」の類義語として挙げられる。ただし「憧れ(る)」という語彙は「自分もこうでありたい」という気持ちを主眼に置いており、尊敬とは必ずしもニュアンスが一致しない。尊敬の対義語としては「軽蔑(けいべつ)」や「侮辱(ぶじょく)」が挙げられる。いずれも相手を馬鹿にする・軽視するという意味がある。国文法においては「尊敬」は「謙譲」と対比され、相手を高める(尊い存在として扱う)言語表現を指す。「謙譲」は、自分がへりくだることで相対的に相手を高める言語表現である。
「尊敬」の例文
そん‐けい【孫卿】
そん‐けい【尊兄】
そん‐けい【尊敬】
- そんけいのページへのリンク