三省堂 大辞林 |
ごらん・ず 【御覧ず】
(動サ変)
「見る」の尊敬語。「見給ふ」より敬意が高い。
(1)御覧になる。
「これを帝―・じて、いかが帰り給はむそらもなく思さる/竹取」
(2)結婚なさる。
「まだ無下にいはけなき程に侍るめれば、たはぶれにても―・じがたくや/源氏(若紫)」
(3)世話をなさる。
「年ごろも―・じて久しくなりぬ/堤中納言(よしなしごと)」
(4)連用形「ごらんじ」が他の動詞の上に付いて、「見…」の形の複合動詞の尊敬語となる。
「とのにも御方々の童・下仕へのすぐれたるをと―・じくらべ/源氏(乙女)」
「見る」の尊敬語。「見給ふ」より敬意が高い。
(1)御覧になる。
「これを帝―・じて、いかが帰り給はむそらもなく思さる/竹取」
(2)結婚なさる。
「まだ無下にいはけなき程に侍るめれば、たはぶれにても―・じがたくや/源氏(若紫)」
(3)世話をなさる。
「年ごろも―・じて久しくなりぬ/堤中納言(よしなしごと)」
(4)連用形「ごらんじ」が他の動詞の上に付いて、「見…」の形の複合動詞の尊敬語となる。
「とのにも御方々の童・下仕へのすぐれたるをと―・じくらべ/源氏(乙女)」
ごろう・ず ごらうず 【御▽覧ず】
(動サ変)
〔「ごらんず」の転〕
(1)ごらんになる。
「なんと何れも旦那のはばを―・じたか/浄瑠璃・淀鯉(上)」
(2)(補助動詞)
動詞の連用形に「て」の付いた形に付いて、「…てみる」の意の尊敬語として用いられる。
「よくよく按じて―・ぜい/杜詩続翠抄」
〔「ごらんず」の転〕
(1)ごらんになる。
「なんと何れも旦那のはばを―・じたか/浄瑠璃・淀鯉(上)」
(2)(補助動詞)
動詞の連用形に「て」の付いた形に付いて、「…てみる」の意の尊敬語として用いられる。
「よくよく按じて―・ぜい/杜詩続翠抄」
ごらんずのページへのリンク