三省堂 大辞林 |
お・る 【下る/降る】
(動ラ上二)
⇒おりる
⇒おりる
くだ・る 0 【下る/▽降る】
(動ラ五[四])
(1)高い所から低い所へ移動する。
⇔のぼる
「坂道を―・る」「山を―・る」
(2)川の上流から下流へ移動する。《下》
⇔のぼる
「川を―・る」
(3)都から地方へ行く。《下》
⇔のぼる
「奥州へ―・る」
(4)〔内裏が都の北にあったところから〕京都で、南へ向かって行く。《下》
⇔のぼる
「烏丸通りを七条まで―・る」「西の大宮より―・らせ給て/大鏡(道長下)」
(5)上位の人や権威ある人から決定・判定・判決・命令などが言い渡される。《下》
「判決が―・る」「出動命令が―・った」「評価が―・る」
(6)時が過ぎる。また、年月が過ぎて後の時代になる。
「やや時代が―・っての事」「ひつじ―・るほどに/源氏(藤裏葉)」
(7)戦争に負けて敵の勢力下にはいる。降参する。降伏する。
「軍門に―・る」
(8)数・程度・価値などがある基準よりも下になる。下回る。多く打ち消しの語を伴う。《下》
「月収は百万を―・らない」
(9)一段低く見られている所へゆく。《下》
「野(や)に―・る」
(10)(「瀉る」とも書く)下痢(げり)をする。《下》
「おなかが―・る」
(11)(「涙(が)くだる」の形で)涙を流す。
「涙滂沱(ぼうだ)として―・る」
(12)雨や雪が降る。
「国土に雨―・りて/平家(一末・延慶本)」
(13)素性・身分・人柄などが劣る。
「高きも―・れるも惜しみ/源氏(柏木)」
(14)低くなる。低い状態である。
「車は高く、おるるところは―・りたるを/源氏(宿木)」
(15)さげ渡される。下賜される。
「御かはらけ―・り/源氏(若菜上)」
(16)謙遜する。へりくだる。
「大人(うし)の―・り給ふ事甚し/読本・雨月(吉備津の釜)」
〔「下す」に対する自動詞〕
[可能] くだれる
(1)高い所から低い所へ移動する。
⇔のぼる
「坂道を―・る」「山を―・る」
(2)川の上流から下流へ移動する。《下》
⇔のぼる
「川を―・る」
(3)都から地方へ行く。《下》
⇔のぼる
「奥州へ―・る」
(4)〔内裏が都の北にあったところから〕京都で、南へ向かって行く。《下》
⇔のぼる
「烏丸通りを七条まで―・る」「西の大宮より―・らせ給て/大鏡(道長下)」
(5)上位の人や権威ある人から決定・判定・判決・命令などが言い渡される。《下》
「判決が―・る」「出動命令が―・った」「評価が―・る」
(6)時が過ぎる。また、年月が過ぎて後の時代になる。
「やや時代が―・っての事」「ひつじ―・るほどに/源氏(藤裏葉)」
(7)戦争に負けて敵の勢力下にはいる。降参する。降伏する。
「軍門に―・る」
(8)数・程度・価値などがある基準よりも下になる。下回る。多く打ち消しの語を伴う。《下》
「月収は百万を―・らない」
(9)一段低く見られている所へゆく。《下》
「野(や)に―・る」
(10)(「瀉る」とも書く)下痢(げり)をする。《下》
「おなかが―・る」
(11)(「涙(が)くだる」の形で)涙を流す。
「涙滂沱(ぼうだ)として―・る」
(12)雨や雪が降る。
「国土に雨―・りて/平家(一末・延慶本)」
(13)素性・身分・人柄などが劣る。
「高きも―・れるも惜しみ/源氏(柏木)」
(14)低くなる。低い状態である。
「車は高く、おるるところは―・りたるを/源氏(宿木)」
(15)さげ渡される。下賜される。
「御かはらけ―・り/源氏(若菜上)」
(16)謙遜する。へりくだる。
「大人(うし)の―・り給ふ事甚し/読本・雨月(吉備津の釜)」
〔「下す」に対する自動詞〕
[可能] くだれる
オール 0 [all]
オール 0 [oar]
お・る をる 1 【折る】
(動ラ五[四])
(1)紙・布など平面状・線状のものを鋭く曲げる。また、曲げて重ねる。
「端を直角に―・る」「千代紙で鶴を―・る」
(2)固い、線状・棒状のものを曲げて切り離す。
「木の枝を―・る」「足の骨を―・る」
(3)(自分の体を)深く曲げる。
「膝(ひざ)を―・る」「腰を―・る」
(4)それまでの強い気持ちや態度をかえる。
「我(が)を―・る」「節(せつ)を―・る」
(5)(波などが)幾重にも重なる。自動詞的に用いる。
「白波の八重―・るが上に/万葉 1168」
[可能] おれる
[慣用] 話の腰を―・筆を―・ペンを―
(1)紙・布など平面状・線状のものを鋭く曲げる。また、曲げて重ねる。
「端を直角に―・る」「千代紙で鶴を―・る」
(2)固い、線状・棒状のものを曲げて切り離す。
「木の枝を―・る」「足の骨を―・る」
(3)(自分の体を)深く曲げる。
「膝(ひざ)を―・る」「腰を―・る」
(4)それまでの強い気持ちや態度をかえる。
「我(が)を―・る」「節(せつ)を―・る」
(5)(波などが)幾重にも重なる。自動詞的に用いる。
「白波の八重―・るが上に/万葉 1168」
[可能] おれる
[慣用] 話の腰を―・筆を―・ペンを―
お・る をる 1 【▽居る】
(動ラ五)[文]ラ変 を・り
[一]
(1)人・動物が存在する。そこにある。また、そこにとどまっている。
(ア)自分の動作を卑下したり他人の言動をさげすんだりする気持ちの含まれることが多い。時には尊大な物言いに用いられることもある。
「明日はまだ東京に―・る」「いろいろ文句を言う者が―・るので困る」「屋根の上に猫が―・る」「昔はこの辺にも狸(たぬき)が―・ったもんだ」
(イ)「おります」で丁寧な言い方、「おられる(おられます)」で尊敬の言い方として用いられる。
「きょうは一日じゅう家に―・ります」「先生は昔、仙台に―・られたことがある」
(ウ)古くは無生物についても用いた。
「埼玉(さきたま)の津に―・る船の風をいたみ/万葉 3380」
(2)座る。腰をおろす。
「しきたへの床の辺去らず立てれども―・れどもともに戯れ/万葉 904」
(3)そのままの状態でいる。ずっとそこにいる。
「色ごのみなる男、長岡といふ所に家作りて―・りけり/伊勢 58」
[二](補助動詞)
(1)動詞の連用形、またそれに助詞「て(で)」の付いたものに付いて、動作・状態が続いていることを表す。やや尊大な言い方として用いられることがあり、また、「ております」「おられる」の形で丁寧な言い方や尊敬の言い方としても用いられる。
「テレビは今ではたいていの家で持って―・ります」「ここ数年だれも住んで―・らず、荒れ放題に荒れている」「私はここで待って―・ります」「地下は駐車場になって―・ります」「先生はすでに知って―・られるようだ」「そんなことは聞かなくともわかって―・る」
(2)動詞の連用形に付いて、自分の動作を卑下したり、他人の動作をさげすんだりする時に用いる。
「あいつめ逃げ―・ったか」「私も隣の京屋にゐ―・ります/歌舞伎・夕霧七年忌」「いつしかも都を見むと思ひつつ語らひ―・れど/万葉 886」
〔(1)「ゐる」の連用形にラ変動詞「あり」の付いた「ゐあり」の転とする説がある。じっとすわり続けている意が原義で、状態性の意が強いことから、古くから動作の継続・進行の意を表す補助動詞としても用いられた。(2)中世後期の口語ではラ行四段が一般的となった〕→いる(居)
[可能] おれる
[一]
(1)人・動物が存在する。そこにある。また、そこにとどまっている。
(ア)自分の動作を卑下したり他人の言動をさげすんだりする気持ちの含まれることが多い。時には尊大な物言いに用いられることもある。
「明日はまだ東京に―・る」「いろいろ文句を言う者が―・るので困る」「屋根の上に猫が―・る」「昔はこの辺にも狸(たぬき)が―・ったもんだ」
(イ)「おります」で丁寧な言い方、「おられる(おられます)」で尊敬の言い方として用いられる。
「きょうは一日じゅう家に―・ります」「先生は昔、仙台に―・られたことがある」
(ウ)古くは無生物についても用いた。
「埼玉(さきたま)の津に―・る船の風をいたみ/万葉 3380」
(2)座る。腰をおろす。
「しきたへの床の辺去らず立てれども―・れどもともに戯れ/万葉 904」
(3)そのままの状態でいる。ずっとそこにいる。
「色ごのみなる男、長岡といふ所に家作りて―・りけり/伊勢 58」
[二](補助動詞)
(1)動詞の連用形、またそれに助詞「て(で)」の付いたものに付いて、動作・状態が続いていることを表す。やや尊大な言い方として用いられることがあり、また、「ております」「おられる」の形で丁寧な言い方や尊敬の言い方としても用いられる。
「テレビは今ではたいていの家で持って―・ります」「ここ数年だれも住んで―・らず、荒れ放題に荒れている」「私はここで待って―・ります」「地下は駐車場になって―・ります」「先生はすでに知って―・られるようだ」「そんなことは聞かなくともわかって―・る」
(2)動詞の連用形に付いて、自分の動作を卑下したり、他人の動作をさげすんだりする時に用いる。
「あいつめ逃げ―・ったか」「私も隣の京屋にゐ―・ります/歌舞伎・夕霧七年忌」「いつしかも都を見むと思ひつつ語らひ―・れど/万葉 886」
〔(1)「ゐる」の連用形にラ変動詞「あり」の付いた「ゐあり」の転とする説がある。じっとすわり続けている意が原義で、状態性の意が強いことから、古くから動作の継続・進行の意を表す補助動詞としても用いられた。(2)中世後期の口語ではラ行四段が一般的となった〕→いる(居)
[可能] おれる
お・る 1 【織る】
(動ラ五[四])
(1)経(たて)糸と緯(よこ)糸を一定の規則で交差させ布を作る。
「機(はた)を―・る」「帯を―・る」
(2)藺(い)・竹・わらなどを縦横に組んで布状のものを作る。
「筵(むしろ)を―・る」
(3)いろいろなものを組み合わせ、一つのものを作り上げる。
「物語を―・る」
[可能] おれる
(1)経(たて)糸と緯(よこ)糸を一定の規則で交差させ布を作る。
「機(はた)を―・る」「帯を―・る」
(2)藺(い)・竹・わらなどを縦横に組んで布状のものを作る。
「筵(むしろ)を―・る」
(3)いろいろなものを組み合わせ、一つのものを作り上げる。
「物語を―・る」
[可能] おれる
お・る 【▽愚る】
北海道方言辞書 |
大阪弁 |
おる
| 大阪弁 | 訳語 | 解説 |
|---|---|---|
| おる | いる be; there is; there are; exist; be found; live (in); stay; be (at) home; be present |
居る。「いる」と「ある」の混合によって生じた語。「いてる」のような二重存在動詞の表現はできず、「おってる」「おっとる」や「おってます」とは言えない。生物の存在、滞在、居住、を表す。無生物には「ある」を用いる。東京式の標準語では謙譲語となっている「おる」だが、西日本では通常動詞。「いる」との区別をする京阪上方では、下向き待遇の表現として用いるが、大阪では「おる」のぞんざいさが薄れ、通常存在動詞になりつつある。東京では「おります」の場合のみ「おる」を使うが、駿河、北信濃、越後以東の東日本では「いる」を、奥羽の一部と、越中、南信濃、遠江以西は「おる」、北琉球でも同系列の「うん」、中南紀伊と八丈島では「ある」を用いる。 |
鳥取弁辞書 |
博多弁辞典 |
Wiktionary日本語版(日本語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
おる
出典:『Wiktionary』 (2011/03/04 06:18 UTC 版)
動詞:織る
おる【織る】
活用
翻訳
動詞:居る
おる【居る】
- その場に存在している。「いる」の西日本的あるいは古風な言い方。
- 「いる」の丁重な言い方。多くの場合、丁寧語「ます」を伴うと「います」の謙譲的あるいは丁寧な表現、「ます」を伴わないと尊大な表現となる。
- 「いる」の軽蔑的な言い方。また連用形につけて、動作に軽蔑的な意味を含める言い方。連用形につくものは「よる」とも転ずる。もとは京都・大阪の方言。
- 動作の進行をあらわす兵庫県以西の方言。「よる」「よう」「ゆう」などとも転ずる。
活用
運用
- 「いる」の謙譲表現と認識されがちであるが、尊敬の助動詞「れる」を付けた「おられる」は尊敬語として用いられる。謙譲語意識の強い関東地方では不正確な言い方と受け取られることがある。
- 4の用法がある方言では、補助動詞の用法(ておる、とる、ちょる、など)では結果・継続をあらわす。
動詞:折る
おる【折る】
活用
翻訳
- 英語: break
動詞:居る(古語)
おる【居る】
- いる、ある、存在する。
活用
動詞:下る
おる【下る】
- 下りること。
活用
動詞:降る
おる【降る】
- 降りること。
活用
動詞:愚る
おる【愚る】
- 愚かになること。
活用
漢字辞典 |
出典:漢字辞典 |
凥
処
処 |
抈
抈 |
|
折
折 |
攦
綑
織
※ご利用のPCやブラウザにより、漢字が正常に表示されない場合がございます。
Copyright © KANJIDIC2 - the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group(EDRDG), used in conformance with the Group's licence. Copyright © 1991-2010 Unicode, Inc. All rights reserved. Stroke Order Diagrams(SODs) licensed from © Kanji Cafe.
おると同じ種類の言葉
おるに関連した本
- 獅子は働かず 聖女は赤く あいつ、真昼間から寝ておる (獅子は働かず 聖女は赤くシリーズ) (集英社スーパーダッシュ文庫) 八薙 玉造 集英社
- 森のおひめさま ジビュレ・フォン オルファース 平凡社
- 長方形で折る―「白のおりがみ」で、アイデアいろいろ! 笠原 邦彦 日貿出版社
おるに関係した商品
>> 「おる」を含む用語の索引
>> 「おる」を含む用例の一覧
おるのページへのリンク