「日本語」を含む用例
・折口信夫 詩語としての日本語 (青空文庫)
の象徴詩と縁遠くなっている事を感じた。これを救うには、詩語或は詞章の文体に限って、 ふらんす 其外の象徴派詩人のもつ言語・詞章そのままにしたてるほかはないと考えた。日本語を欧洲の文体にすると言う事は、詩自身 ふらんす 語・ どいつ 語そ...
www.aozora.gr.jp/cards/000933/files/46383_26541.html
・宮原晃一郎 イプセンの日本語譯 (青空文庫)
www.aozora.gr.jp/cards/000809/files/43012_30586.html
・岸田國士 美しき日本語と対話 戯曲「二十六番館」と「おふくろ」 (青空文庫)
www.aozora.gr.jp/cards/001154/files/44489_36644.html
・岸田國士 文学者の一人として見た現代日本語 (青空文庫)
www.aozora.gr.jp/cards/001154/files/44633_37252.html
law.e-gov.go.jp/htmldata/H06/H06F30301000005.html
・滿洲國國歌 (Wikisource)
大滿洲國國歌 2.1 北京官話 2.2 日本語 [ 編集 ] 滿洲國建國歌 1933年( 大同 2年)2月24日制定、鄭孝胥作詞。 天地內,有了新滿洲。 新滿洲,便是新天地。 頂天立地,無苦無憂,造成...
ja.wikisource.org/wiki/滿洲國國歌
・古代国語の音韻に就いて (青空文庫)
www.aozora.gr.jp/cards/000061/files/510_2729.html
・年號ヲ光武ト改ムルノ件 (Wikisource)
ごうをこうぶとあらたむるのけん ) 開国506年8月14日奏本 出典: 度支部大臣官房『現行韓国法典』1910年(隆熙4年) 常用漢字表記: 年号ヲ光武ト改ムルノ件 註: 本文は朝鮮語をルビとして振られている日本語に置き換えている。 本文...
ja.wikisource.org/wiki/年號ヲ光武ト改ムルノ件
・年號ヲ建陽ト建ツル件 (Wikisource)
ごうをけんようとたつるけん ) 開国504年11月15日奏本 出典: 度支部大臣官房『現行韓国法典』1910年(隆熙4年) 常用漢字表記: 年号ヲ建陽ト建ツル件 註: 本文は朝鮮語をルビとして振られている日本語に置き換えている。 本文...
ja.wikisource.org/wiki/年號ヲ建陽ト建ツル件
・年號ヲ隆熙ト改ムルノ件 (Wikisource)
ごうをりゅうきとあらたむるのけん ) 光武11年8月2日奏本 出典: 度支部大臣官房『現行韓国法典』1910年(隆熙4年) 常用漢字表記: 年号ヲ隆熙ト改ムルノ件 註: 本文は朝鮮語をルビとして振られている日本語に置き換えている。 本文...
ja.wikisource.org/wiki/年號ヲ隆熙ト改ムルノ件
・建陽年號ヲ繳銷ノ件 (Wikisource)
ようねんごうをきょうしょうのけん ) 開国506年8月12日詔勅 出典: 度支部大臣官房『現行韓国法典』1910年(隆熙4年) 常用漢字表記: 建陽年号ヲ繳銷ノ件 註: 本文は朝鮮語をルビとして振られている日本語に置き換えている。 本文...
ja.wikisource.org/wiki/建陽年號ヲ繳銷ノ件
・萩原朔太郎 ローマ字論者への質疑 (青空文庫)
萩原朔太郎 ローマ字論者への質疑 ローマ字論者への質疑 萩原朔太郎 日本語の健全な發育と、その國語の純粹性を害毒するものは、實に生硬な漢語と漢字、特に明治以來濫造される飜譯漢語と漢字である。言葉...
www.aozora.gr.jp/cards/000067/files/47171_38274.html
・二葉亭四迷 余が言文一致の由來 (青空文庫)
作法といふ語は、もとは漢語であつたらうが、今は日本語だ、これはいゝ。併し擧止閑雅といふ語は、まだ日本語の洗禮を受けてゐないから、これはいけない。磊落といふ語も、さつぱりしたといふ意味ならば、日本語だが、石が轉つてゐるといふ意味ならば日本語...
www.aozora.gr.jp/cards/000006/files/901_16059.html
・外国裁判所ノ嘱託ニ因ル共助法 (e-Gov)
ノ要旨ヲ記載シタル書面ヲ添附シタルモノナルコト 四 日本語ヲ以テ作成セサル嘱託書及其ノ関係書類ニハ日本語ノ翻訳文ヲ添附スルコト 五 嘱託裁判所所属国カ受託事項施行ノ為要スル費用ノ弁償ヲ保証シタルコト 六 嘱託裁判所所属国カ同一又ハ類似ノ事項ニ付日本...
law.e-gov.go.jp/htmldata/M38/M38HO063.html
・カテゴリ:日本の近代文学 (Wikisource)
%E3%83%AA:%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%BF%91%E4%BB%A3%E6%96%87%E5%AD%A6 」より作成 カテゴリ : 日本の文学 | 日本語...
ja.wikisource.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%86%E3%82%B4%E3%83%AA:%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%BF%91%E4%BB%A3%E6%96%87%E5%AD%A6
・カテゴリ:昭和の内閣告示 (Wikisource)
%83%AA:%E6%98%AD%E5%92%8C%E3%81%AE%E5%86%85%E9%96%A3%E5%91%8A%E7%A4%BA 」より作成 カテゴリ : 昭和の告示 | 内閣告示 | 日本語...
ja.wikisource.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%86%E3%82%B4%E3%83%AA:%E6%98%AD%E5%92%8C%E3%81%AE%E5%86%85%E9%96%A3%E5%91%8A%E7%A4%BA
・改曆及建元ニ關スル件 (Wikisource)
ja.wikisource.org/wiki/改曆及建元ニ關スル件
・坂口安吾 外来語是非 (青空文庫)
うな言葉は発明者の国籍に属するのが当然で、いはゞ文化を武器として戦ひとつた言葉である。ラジオを日本語に改めても、実力によつて戦ひとつたことにはならぬ。我々がラジオを発明すれば、当然日本語の言葉が出来上り、自然全世界が日本語...
www.aozora.gr.jp/cards/001095/files/45871_32913.html
・神西清 飜訳遅疑の説 (青空文庫)
よい。事情既にかくの如し、今さら何の繰言ぞやである。 とばかりも言っておられまいから、 些 ( いささ ) か泣言を並べることにする。飜訳をしながら 先 ( ま ) ず何よりも苦々しく思うのは、現代日本語...
www.aozora.gr.jp/cards/001157/files/47886_31627.html
・2 John (電網聖書)
www.cozoh.org/denmo/2John.htm
・3 John (電網聖書)
www.cozoh.org/denmo/3John.htm
・岸田國士 翻訳について (青空文庫)
を少くとも十遍繰り返して読むことである。 翻訳をやつてみると、自分の語学力の底が知れるのである。 翻訳をしながら、おれはこんなに日本語を知らないのかと思ふだけでも、たいへんな薬になる。 最初一度読んで面白かつた本が、翻訳をしながら、或は...
www.aozora.gr.jp/cards/001154/files/44519_36714.html
・春秋左氏傳/000 凡例 (Wikisource)
い字は、 Unicode を利用した。 Unicode にもない(と思われる)字体は、 Wikipedia日本語版 や 青空文庫 掲載のフリーな画像を利用した。また、一部には、 今昔文字鏡 の内の gif ファ...
ja.wikisource.org/wiki/%E6%98%A5%E7%A7%8B%E5%B7%A6%E6%B0%8F%E5%82%B3/000_%E5%87%A1%E4%BE%8B
・岸田國士 外国語教育 (青空文庫)
は国際的な関係が一層複雑微妙になつて来たかういふ時代に、外国語の活用ないし利用がどんな状態にあるか、つまり日本人としていまどの程度に外国語を実際に生かして使つてゐるかといふこと、もう一つは、日本語の海外進出に絡んで、やはり日本語...
www.aozora.gr.jp/cards/001154/files/44683_38398.html
・アメリカ合衆国第44代大統領就任演説 (Wikisource)
キメディア・コモンズ に アメリカ合衆国第44代大統領就任 のカテゴリがあります。 オバマ大統領の就任演説 ( 在日米国大使館 による日本語訳) asahi.com(朝日新聞社):オバマ大統領就任演説全文〈1...
ja.wikisource.org/wiki/アメリカ合衆国第44代大統領就任演説
・岸田國士 画期的な企て ——『デカルト選集』推薦の辞—— (青空文庫)
の発展と混乱とを既に予言した彼の思想はこれこそ現代に生きる最も健全且つ進歩的な思想だと云へないことはない。 とにかく、日本語で哲学するといふことは常人には厄介千万なことのやうに思はれてゐるが、それは多くの日本の哲学者の罪である。さういふ点で、今度のデカルトの翻訳者たちは、いづ...
www.aozora.gr.jp/cards/001154/files/44630_37250.html
思想の重量は自らこれを支へ得るもののみがよく計り知るのである。 凡そ厄介と思はれるのは、この作家の単純を装つた語彙の陰翳をそれらしい日本語に移すことである。翻訳にもいろいろな翻訳があつていゝが、今度の短篇全集の企てには、その...
www.aozora.gr.jp/cards/001154/files/44635_37968.html
他の用例のページ
外国裁判所ノ嘱託ニ因ル共助法 Wikisource Wikipedia Unicode アメリカ合衆国 在日米国大使館 オバマ大統領 日本の哲学者 asahi ローマ字論 一人として 二葉亭四迷 今昔文字鏡 外国語教育 宮原晃一郎 常用漢字表 朝日新聞社 現代日本語 萩原朔太郎 運転免許証 John http mail に就いて もう一つ イプセン カテゴリ コモンズ デカルト フランス 二次資料 何よりも 出来上り 北京官話 坂口安吾 大臣官房 幾らでも 思われる 折口信夫 日本語訳 知らない 短篇小説 言文一致 計り知る 近代文学 青空文庫 87% 97% com gif org と言う アナト シタル セサル ディア ナルコ フリー ラジオ 全世界 国際的 外国語 外来語 大統領 実際に 専門的 文学者 新天地 日本人 日本語 朝鮮語 正確な 画期的 発明者 神西清 翻訳文 翻訳者 行政庁 裁判所 語学力 象徴派 進歩的 鄭孝胥 限って 韓国法 一部 中心 予言 事情 事項 二十 今度 仕事 作家 作成 作法 作詞 使用 保証 光武 免許 全文 全集 六番 内閣 凡例 出典 利用 制定 千万 友田 受託 古代 同一 告示 哲学 問題 嘱託 国籍 国語 土台 外国 大同 天地 夫妻 字体 字形 実力 害毒 対話 就任 岸田 常人 年号 度支 建元 建陽 弁償 当時 思想 感想 戯曲 所属 指定 推薦 掲載 文体 文化 文学 施行 日本 明治 春秋 昭和 時代 書面 書類 最初 最近 本文 材料 武器 法人 泣言 活用 海外 混乱 添附 演説 漢字 漢語 濫造 無苦 現代 現行 生硬 画像 発展 発明 短篇 研究 磊落 程度 立地 築地 編集 繰言 翻訳 能力 自分 自身 草原 草稿 要旨 規則 言葉 言語 記載 詔勅 詞章 詩人 詩語 語彙 象徴 費用 質疑 趣味 造成 進出 遅疑 選集 部分 重量 開国 閑雅 陰翳 隆熙 面白 音韻 類似